Voici les paroles de la chanson : Hei rakas , artiste : BEHM Avec traduction
Texte original avec traduction
BEHM
Mistä alkaisin jos susta kertoisin
Joku toinen kertois kai kauniimmin
Mut joka askel jonka otat poispäin musta
On kuin kehostaan ois irti mieli huutaa silti
Voiko tunne tää elää meitä pidempään
Mut eihän siihen kukaan anna vastausta
Hei rakas kerro mulle
Mikä on tää tunne
Kun ei tunnu jaloissani maa
Voisin tehdä laulun kauniin
Tai kodistani valmiin
Mut ilman sua ne olis seiniä vaan
Hei rakas kerro mulle
Mikä on tää tunne
Kun ei riitä Linnunratakaan
Voisin tehdä kodin kauniin
Tai laulustani valmiin
Mut ilman sua ne olis sointuja vaan
Jos nähdään samaa unta niin onko se ees unta
Jos samaan aikaan samat sanat sanotaan
Niin puhutaanko silloin siitä kohtalosta
Jota kyynisesti mietin mut tavallaan mä tiesin
Että maailman kaunein päivä on se kun
Sä jostain pohjan alta pois mut nostat
Hei rakas kerro mulle
Mikä on tää tunne
Kun ei tunnu jaloissani maa
Voisin tehdä laulun kauniin
Tai kodistani valmiin
Mut ilman sua ne olis seiniä vaan
Hei rakas kerro mulle
Mikä on tää tunne
Kun ei riitä Linnunratakaan
Voisin tehdä kodin kauniin
Tai laulustani valmiin
Mut ilman sua ne olis sointuja vaan
Hei rakas kerro mulle
Mikä on tää tunne
Kun ei riitä Linnunratakaan
Voisin tehdä kodin kauniin
Tai laulustani valmiin
Mut ilman sua ne olis sointuja vaan
Par où commencer si je te parlais de toi ?
Je suppose que quelqu'un d'autre te le dirait plus joliment
Mais chaque pas que tu enlèves est noir
C'est comme si l'esprit criait encore
Est-ce que le sentiment de nous vivre plus longtemps
Mais personne ne donne de réponse à cela
Hé chérie dis-moi
Quel est ce sentiment
Quand il n'y a pas de terre à mes pieds
Je pourrais rendre la chanson belle
Ou ma maison est prête
Mais sans ça, ce seraient des murs
Hé chérie dis-moi
Quel est ce sentiment
Quand la voie lactée ne suffit pas
Je pourrais embellir ta maison
Ou ma chanson est prête
Mais sans ça, ce seraient des accords
Si le même rêve est vu, alors est-ce un rêve
Si en même temps les mêmes mots sont prononcés
Alors est-ce une question de destin alors
Ce à quoi j'ai pensé cyniquement mais en quelque sorte je savais
Que le plus beau jour du monde est celui où
Météo quelque part sous le fond mais vous soulevez
Hé chérie dis-moi
Quel est ce sentiment
Quand il n'y a pas de terre à mes pieds
Je pourrais rendre la chanson belle
Ou ma maison est prête
Mais sans ça, ce seraient des murs
Hé chérie dis-moi
Quel est ce sentiment
Quand la voie lactée ne suffit pas
Je pourrais embellir ta maison
Ou ma chanson est prête
Mais sans ça, ce seraient des accords
Hé chérie dis-moi
Quel est ce sentiment
Quand la voie lactée ne suffit pas
Je pourrais embellir ta maison
Ou ma chanson est prête
Mais sans ça, ce seraient des accords
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes