Voici les paroles de la chanson : No Depilada , artiste : Bejo, Lapili Avec traduction
Texte original avec traduction
Bejo, Lapili
LaPili
No depilada
La pilícula
Tú estás horripilada
Mi vecina está muy preocupada (¿Por qué?)
Ella es vigilanta de mi bellosidad (Ah)
Yo la belleza la tengo arrugá' (No)
En el 2−19 no voy depilá' (Sí)
Parece futura, pero esta para atrás (Tra tra tra)
Sé lo que tú quieres, no te lo voy a dar
Vete para tu casa, tú no puedes piliar
Espero que to' esto te pille confesá'
Ella esta peluda, por donde suda
No hay duda, le falta papa, le sobra pechuga (Uh)
Como LaPili no hay quien lo sacuda
Ella es bella, belleza, velluda
Para presumir, hay que sufrir (Ey)
Pero Pili presume sin usar Silk Epil
Ella lo deja crecer, esta bien así
No hace mucho caso de lo que digan por ahí
Me quieren lapidar, porque no voy depilá'
Pili viene depilar, es mi estilo capilar
LaPili es peculiar (Uh), pa' culiar, peculiar (¿Cómo?)
LaPili es peculiar, pa' culiar, peculiar (¡Otra vez!)
Me quieren lapidar, porque no voy depilá'
Pili viene depilar, es mi estilo capilar
Lapili es peculiar, pa' culiar, peculiar
Lapili es peculiar, pa' culiar, peculiar
Soy piligrosa, velluda como osa
No soy pilonga, mueve la mondonga
Soy piligrosa, tengo la ingle famosa
No soy pilonga, dale dale comba
No voy depilada, yo voy abrigada
No voy depilada, toda cabellada
No voy depilada, no voy depilada
Todos quieren mi rosquilla azucarada
(Ah ah ah ah ah ah)
Tú estas horripilada
(Ah ah ah ah ah ah ah)
No depilada
(Ah ah ah ah ah ah)
Tú estas horripilada
(Ah ah ah ah ah)
Todos quieren mi rosquilla azucarada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás (No depilada)
Todos quieren mi rosquilla azucarada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás horripilada
Tú estás, tu estás, tú estás (No depilada)
¿Por qué será que no se hace la cera?
(¿Por qué será?)
Será que es sincera, mera
¿Por qué será que no se hace la ingle?
(¿Por qué será?)
Será que es bilingüe, ingüe
¿Por qué sera que no se hace la láser?
(¿Por qué será?)
Será que no le place mi parce
¿Por qué será que no se hace el bigote?
(¿Por qué será?)
(Será que tiene cipote)
Me quieren lapidar, porque no voy depilá'
Pili viene depilar, es mi estilo capilar
Lapili es peculiar (Uh), pa' culiar, peculiar (¿Cómo?)
Lapili es peculiar, pa' culiar, peculiar (¡Otra vez!)
Me quieren lapidar, porque no voy depilá'
Pili viene depilar, es mi estilo capilar
Lapili es peculiar, pa' culiar, peculiar
Lapili es peculiar, pa' culiar, peculiar
A veces me depilo, a veces no
Tú puedes hacer lo que tú quieras con tu modonguito
LaPili
pas rasé
le pilicule
tu es horrifié
Mon voisin est très inquiet (Pourquoi ?)
Elle est la gardienne de ma beauté (Ah)
J'ai des rides sur la beauté (Non)
Le 2−19, je ne m'épile pas' (Oui)
Ça semble futur, mais c'est à l'envers (Tra tra tra)
Je sais ce que tu veux, je ne vais pas te le donner
Rentre chez toi, tu ne peux pas rouler
J'espère que tout ça t'attrape, avoue
Elle est poilue, où elle transpire
Y'a pas de doute, il manque de patates, il a plein de poitrine (Uh)
Comme LaPili il n'y a personne pour le secouer
Elle est belle, belle, poilue
Pour frimer, il faut souffrir (Hey)
Mais Pili se montre sans utiliser Silk Epil
Elle le laisse grandir, c'est bien comme ça
Il ne prête pas beaucoup d'attention à ce qu'ils disent là-bas
Ils veulent me lapider, parce que je ne vais pas épilé
Pili vient s'épiler, c'est ma coupe de cheveux
LaPili est particulier (Uh), pa' culiar, particulier (Comment ?)
LaPili est particulier, pa' culiar, particulier (encore !)
Ils veulent me lapider, parce que je ne vais pas épilé
Pili vient s'épiler, c'est ma coupe de cheveux
Lapili est particulier, pa' culiar, particulier
Lapili est particulier, pa' culiar, particulier
Je suis dangereux, poilu comme un ours
Je ne suis pas pilonga, bouge les tripes
J'suis dangereux, j'ai la fameuse aine
Je ne suis pas une pilonga, vas-y, vas-y
Je ne suis pas rasé, j'ai chaud
Je ne suis pas rasé, tout poil
Je ne suis pas ciré, je ne suis pas ciré
Ils veulent tous mon beignet sucré
(Ah ah ah ah ah ah)
tu es horrifié
(Ah ah ah ah ah ah)
pas rasé
(Ah ah ah ah ah ah)
tu es horrifié
(Ah ah ah ah ah)
Ils veulent tous mon beignet sucré
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es (pas ciré)
Ils veulent tous mon beignet sucré
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es horrifié
Tu es, tu es, tu es (pas ciré)
Pourquoi la cire n'est-elle pas fabriquée ?
(pourquoi le sera-t-il ?)
Se pourrait-il qu'elle soit sincère, simple
Pourquoi est-ce que l'aine n'est pas faite?
(pourquoi le sera-t-il ?)
Se pourrait-il qu'il soit bilingue, ingüe
Pourquoi est-ce que le laser n'est pas fait?
(pourquoi le sera-t-il ?)
Se pourrait-il qu'il n'aime pas mon colis
Pourquoi est-ce que la moustache n'est pas faite?
(pourquoi le sera-t-il ?)
(Se pourrait-il qu'il ait une bite)
Ils veulent me lapider, parce que je ne vais pas épilé
Pili vient s'épiler, c'est ma coupe de cheveux
Lapili est particulier (Uh), pa' culiar, particulier (Comment ?)
Lapili est particulier, pa' culiar, particulier (encore !)
Ils veulent me lapider, parce que je ne vais pas épilé
Pili vient s'épiler, c'est ma coupe de cheveux
Lapili est particulier, pa' culiar, particulier
Lapili est particulier, pa' culiar, particulier
Parfois je cire, parfois je ne le fais pas
Tu peux faire ce que tu veux avec ton petit modenguito
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes