
Voici les paroles de la chanson : Todavía , artiste : Benjamín Amadeo Avec traduction
Texte original avec traduction
Benjamín Amadeo
No hay un lugar que sea el mío
Pero me sirve recordar
La fuerza del escalofrío
Cuando me viniste a buscar
No digas nada porque no sé
No digas nada porque no sé cómo sobrevivir
No se cómo sobrevivir a mirarte, todavía
Y así entendí lo que faltaba
Como el calor que conocí
La calma era saber que estabas
Amando lo peor de mi…
No digas nada porque no sé
Si no digo nada es que no se cómo sobrevivir
No se cómo sobrevivir
No se cómo sobrevivir
A mirarte todavía
Y yo se que es mejor poder decir
Pero vimos que hay otra forma de hablar, de pronunciar, que nos llega igual
No digas nada porque no sé…
No digas nada, porque no se cómo sobrevivir
No se cómo sobrevivir, no se cómo sobrevivir a mirarte
Todavía
Il n'y a pas d'endroit qui soit le mien
Mais ça m'aide à me souvenir
La force du froid
quand tu es venu me chercher
Ne dis rien parce que je ne sais pas
Ne dis rien car je ne sais pas comment survivre
Je ne sais pas comment survivre en te regardant, encore
Et donc j'ai compris ce qui manquait
Comme la chaleur que j'ai rencontré
Le calme était de savoir que tu étais
Aimer le pire de moi...
Ne dis rien parce que je ne sais pas
Si je ne dis rien, c'est que je ne sais pas comment survivre
Je ne sais pas comment survivre
Je ne sais pas comment survivre
te regarder encore
Et je sais que c'est mieux de pouvoir dire
Mais nous avons vu qu'il y a une autre façon de parler, de prononcer, qui nous parvient de la même façon
Ne dis rien car je ne sais pas...
Ne dis rien, parce que je ne sais pas comment survivre
Je ne sais pas comment survivre, je ne sais pas comment survivre en te regardant
Toujours
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes