
Voici les paroles de la chanson : Volaré , artiste : Benjamín Amadeo Avec traduction
Texte original avec traduction
Benjamín Amadeo
Hablo de vos nomas
Cuando me falta el aire
No sé vivir en paz
Quizá no sea nadie
Claro que el modo es amar
Claro que en la oscuridad veo todo
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
¿Cuánto querés de más?
Soy todo lo que traje
Y cuando me ves casual
Te voy mostrando el plan de escape
Claro que el modo es amar
Claro que en la oscuridad veo todo
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
Si ahora me gustan tanto
Que mueres por saber todo lo que me quema en la cabeza
Será que apenas empieza el drama
Mejoramos la fama, con la que cargan las cadenas
Será que me envenena saber
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
Para qué quiero la verdad (Volaré-laré, lo haré)
A esta altura (Lo haré, lo haré)
No ves no tengo solución
Ya nada me dura
Y volaré, lo haré, uh-uh-uh
Lo haré, lo haré
je ne parle que de toi
quand je suis essoufflé
Je ne sais pas comment vivre en paix
Peut-être que ce n'est personne
Bien sûr, le chemin est d'aimer
Bien sûr dans le noir je vois tout
Pourquoi me donnes-tu la liberté ?
Dans cette aventure ?
Si je te prends comme une maladie
qui apporte le remède
Pourquoi est-ce que je veux la réalité ?
donne moi ta folie
Et je vais voler-je vais, je vais, eh-eh-eh
je vais, je vais
Combien voulez-vous de plus ?
Je suis tout ce que j'ai apporté
Et quand tu me vois avec désinvolture
Je te montre le plan d'évasion
Bien sûr, le chemin est d'aimer
Bien sûr dans le noir je vois tout
Pourquoi me donnes-tu la liberté ?
Dans cette aventure ?
Si je te prends comme une maladie
qui apporte le remède
Pourquoi est-ce que je veux la réalité ?
donne moi ta folie
Et je vais voler-je vais, je vais, eh-eh-eh
je vais, je vais
Oui maintenant je les aime tellement
Que tu meurs pour savoir tout ce qui brûle dans ma tête
Se pourrait-il que le drame ne fasse que commencer
Nous avons amélioré la renommée, avec laquelle les chaînes portent
Est-ce que ça m'empoisonnera de savoir
Pourquoi me donnes-tu la liberté ?
Dans cette aventure ?
Si je te prends comme une maladie
qui apporte le remède
Pourquoi est-ce que je veux la réalité ?
donne moi ta folie
Et je vais voler-je vais, je vais, eh-eh-eh
je vais, je vais
Pourquoi est-ce que je veux la vérité (je volerai, je volerai, je volerai)
À ce stade (je le ferai, je le ferai)
Vous ne voyez pas que je n'ai pas de solution
plus rien ne me dure
Et je vais voler, je vais, uh-uh-uh
je vais, je vais
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes