Physic - Benoît Pioulard

Physic - Benoît Pioulard

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:09

Voici les paroles de la chanson : Physic , artiste : Benoît Pioulard Avec traduction

Paroles : Physic "

Texte original avec traduction

Physic

Benoît Pioulard

Texte original

Litanies as merciless dividers

Pearly rain protectors and providers

Oh at land the eye becomes the author

Tenses drift and one outlasts the other

My dear I’m new at this and I’ll still be when I’m through with it

So now I’m done for;

what had I begun for?

Gusty blows to hold or loose an arrow

Nerves at odds in proprietary peril

Husk and soot to spread amid the myrtle

Rituals reset to feed the fertile

Bleed dry the finite to suffer what we stole to whistle

Barrier and bottle and pinprick of parted hair bristle

Moonlight is in tow, shimmered in tidal decorum

Faded and mottled, lacking source or static form

Traduction de la chanson

Les litanies comme séparateurs impitoyables

Protecteurs et fournisseurs de pluie nacrés

Oh à terre, l'œil devient l'auteur

Les temps dérivent et l'un survit à l'autre

Ma chérie, je suis nouveau dans ce domaine et je le serai encore quand j'en aurai fini

Alors maintenant, j'en ai fini ;

par quoi avais-je commencé ?

Coups en rafale pour tenir ou lâcher une flèche

Nerfs en désaccord au péril de la propriété

Coque et suie à étaler au milieu du myrte

Les rituels sont réinitialisés pour nourrir les fertiles

Saignez le fini pour souffrir ce que nous avons volé pour siffler

Barrière et bouteille et piqûre de poils de cheveux séparés

Le clair de lune est en remorque, scintillant dans le décorum des marées

Délavé et marbré, sans source ni forme statique

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes