Llegará - Beret
С переводом

Llegará - Beret

Альбом
Prisma
Год
2019
Язык
`Espagnol`
Длительность
215360

Voici les paroles de la chanson : Llegará , artiste : Beret Avec traduction

Paroles : Llegará "

Texte original avec traduction

Llegará

Beret

Оригинальный текст

Cuántas personas tienen que irse para aprender a decir adiós

Cuántos fallos hacen falta pa' pedir perdón

Lucho por vivir estable, pero de nada me vale

Si todo parece estable pero nunca yo

Cuando lo mejor que pasará ya te pasó

Y si a la mejor pregunta le dije que no

Yo quiero antes que me elijan, antes de que me prefieran

Ya que aquello que elegimos es mi corazón

Llamamos suficiente a no querer luchar

Sin un poco de sombra nunca hay claridad

Pasamos una vida solo oyendo para decir mucho menos

Y acabar haciendo la mitad

Si decimos de vernos acabamos mal

Si nos hacemos los ciegos sí será fatal

Ya hacemos lo que queremos, nace el miedo

Pero prefiero ese miedo a que ya nunca nos queramos más

Claro que no puedo ver cómo todo se acaba

Te vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas

Claro que depende todo de cómo miraba

Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?

Separa mucho más cada grito que sí nos damos

que toda aquella distancia que nunca se irá

Si rompemos todo aquello que reclamo

Seremos tan solo trozos no mitad

Nooo

Puedo llevarme toda la vida pensando

que todo lo que ocurre tan solo es por el azar

Vivo con esperanzas de todo pero si no lucho nunca

te aseguro que no llegará

Y que si sigo quitando piedras en el camino

Es porque sigo pensando que tu estarás detrás

No temo por olvidar quién eres

Porque yo sí que no puedo recordar

No me vale de nada saber dónde estoy

Me vale mucho más saber dónde estoy yendo

Si ves que retrocedo mis pasos

Es para caminar tan solo contigo al mismo tiempo

Aquello que me duele es aquello que soy

Tengo lo mejor y no me está sirviendo

Si las palabras dicen que vuelan

Voy a aprender a volar por si acaso algún día te pierdo

Claro que no puedo ver cómo todo se acaba

Te vas cuando todo llega y llego cuando tú te vas

Claro que depende todo de cómo miraba

Si el cielo tan solo es cielo, ¿por qué no puedo llegar?

Separa mucho más cada grito que sí nos damos

que toda aquella distancia que nunca se irá

Si rompemos todo aquello que reclamo

Seremos tan solo trozos no mitad

Nooo

Puedo llevarme toda la vida pensando

que todo lo que ocurre tan solo es por el azar

Vivo con esperanzas de todo pero si no lucho nunca

te aseguro que no llegará

Y que si sigo quitando piedras en el camino

Es porque sigo pensando que tu estarás detrás

No temo por olvidar quién eres

Porque yo sí te lo puedo recordar

Una vez me pregunté si en alguien confiaba

No pude elegir a nadie solo me miré

Otra vez te pregunté: ¿me querrás en las malas?

Y no me dijiste nada y respondiste bien

A veces no es lo que debo sino lo que dabas

Lo que menos necesito lo quiero tener

Por eso busqué las cosas que más me dañaban

Aprendo un poco de ellas y también de mí

Y también de mí

Y también de mí

Перевод песни

Combien de personnes doivent partir pour apprendre à dire au revoir

Combien faut-il d'erreurs pour demander pardon

J'ai du mal à vivre stable, mais ça ne vaut rien pour moi

Si tout semble stable mais jamais moi

Quand la meilleure chose qui puisse arriver t'est déjà arrivée

Et si à la meilleure question je disais non

Je veux avant qu'ils me choisissent, avant qu'ils me préfèrent

Puisque ce que nous choisissons est mon cœur

On appelle assez pour ne pas vouloir se battre

Sans un peu d'ombre il n'y a jamais de clarté

Nous passons une vie à entendre dire beaucoup moins

Et finir par faire la moitié

Si on se dit qu'on se voit on finit mal

Si on joue à l'aveugle, ce sera fatal

On fait déjà ce qu'on veut, la peur est née

Mais je préfère cette peur à qu'on ne s'aime plus jamais

Bien sûr, je ne vois pas comment tout cela se termine

Tu pars quand tout arrive et j'arrive quand tu pars

Bien sûr, tout dépend de votre apparence

Si le paradis n'est que le paradis, pourquoi ne puis-je pas y arriver ?

Ça sépare bien plus chaque cri qu'on se donne

que toute cette distance qui ne partira jamais

Si nous brisons tout ce que je réclame

Nous serons juste des morceaux pas la moitié

noooon

Je peux passer toute ma vie à penser

que tout ce qui arrive est juste par hasard

Je vis avec l'espoir de tout mais si je ne me bats jamais

Je t'assure qu'il n'arrivera pas

Et si je continuais à enlever des pierres le long du chemin

C'est parce que je continue à penser que tu seras derrière

Je n'ai pas peur d'oublier qui tu es

Parce que je ne peux certainement pas me souvenir

Ça ne me sert à rien de savoir où je suis

Je ferais mieux de savoir où je vais

Si tu vois que je reviens sur mes pas

C'est marcher seul avec toi en même temps

Ce qui me fait mal c'est ce que je suis

J'ai le meilleur et ça ne me sert pas

Si les mots disent qu'ils volent

Je vais apprendre à voler au cas où un jour je te perds

Bien sûr, je ne vois pas comment tout cela se termine

Tu pars quand tout arrive et j'arrive quand tu pars

Bien sûr, tout dépend de votre apparence

Si le paradis n'est que le paradis, pourquoi ne puis-je pas y arriver ?

Ça sépare bien plus chaque cri qu'on se donne

que toute cette distance qui ne partira jamais

Si nous brisons tout ce que je réclame

Nous serons juste des morceaux pas la moitié

noooon

Je peux passer toute ma vie à penser

que tout ce qui arrive est juste par hasard

Je vis avec l'espoir de tout mais si je ne me bats jamais

Je t'assure qu'il n'arrivera pas

Et si je continuais à enlever des pierres le long du chemin

C'est parce que je continue à penser que tu seras derrière

Je n'ai pas peur d'oublier qui tu es

Parce que je peux te rappeler

Je me suis demandé une fois si quelqu'un faisait confiance

Je ne pouvais choisir personne, je me suis juste regardé

Je t'ai encore demandé : m'aimeras-tu dans les mauvais moments ?

Et tu ne m'as rien dit et tu as bien répondu

Parfois ce n'est pas ce que je dois mais ce que tu as donné

Ce dont j'ai le moins besoin, je veux l'avoir

C'est pourquoi j'ai cherché les choses qui me faisaient le plus mal

J'apprends un peu d'eux et aussi de moi-même

et aussi de moi

et aussi de moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes