Bernsteinlegende -

Bernsteinlegende -

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Allemand
  • Durée: 6:26

Voici les paroles de la chanson : Bernsteinlegende , artiste : Avec traduction

Paroles : Bernsteinlegende "

Texte original avec traduction

Bernsteinlegende

Texte original

War eine Zeit, da war ein Gott verliebt

In eine Taube weiß und rein

Hat sie gejagt, jedoch die Taube flog

In einen Wald ganz tief hinein

Es war der Wald ein alter guter Wald

Und einen Gast verriet er nie

Da kam der Gott mit Blitz und Donnerschlag

Und goß den Regen über sie

Oh Wald, lieber Wald

Mir ist so kalt

Oh Wald, lieber du

Du deck' mich zu

Regen bis daß der Wald im Meer versank

Aber die Taube flog nicht auf

Starb, wo sie saß, mit einem letzten Dank

Da ging der Wald in Tränen auf

Und wenn wir heut' an einem Meeresstrand

Seh’n einen kleinen klaren Stein

Nehmen wir ihn verzaubert in die Hand

Kann’s nur des Waldes Träne sein

Traduction de la chanson

Il fut un temps où un dieu était amoureux

Dans une colombe blanche et pure

Je l'ai chassée, mais la colombe s'est envolée

Au fond d'une forêt

La forêt était une vieille bonne forêt

Et il n'a jamais trahi un invité

Puis vint le dieu avec la foudre et le tonnerre

Et a versé la pluie sur elle

Oh forêt, chère forêt

j'ai très froid

Oh forêt, chère toi

Tu me couvres

Pluie jusqu'à ce que la forêt s'enfonce dans la mer

Mais la colombe n'a pas volé

Mort là où elle était assise avec un dernier merci

Puis la forêt éclata en sanglots

Et si nous sommes aujourd'hui sur une plage de la mer

Voir une petite pierre claire

Prenons-le dans nos mains enchantés

Ce ne peut être que les larmes de la forêt

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes