Voici les paroles de la chanson : Dziesmiņa Par Dzīvi , artiste : bet bet, Раймонд Паулс Avec traduction
Texte original avec traduction
bet bet, Раймонд Паулс
Reiz kaut kur pie Ķīnas mūra
Bet varbūt tepat aiz stūra Rīgā
Dzirdēju kā vijolnieki
Melodiju šo ar prieku čīgā
Skanēja tur prieks un bēdas
Ielejas un kalnu grēdas augstas
Skanēja tur sirdis citas
Re, kā viņām līdzi sitas plaukstas
Es tev dziedāšu to klusi
Kamēr būsi aizmigusi, klausies
Dziesmiņu par dzīvi grūtu
Un par to kā būs, ja būtu, klausies
Neticot nekādiem māņiem
Pagriezies uz otriem sāniem, smaidi
Pusnaktī tā stunda sitīs
Un no acīm maskas kritīs, gaidi
Tad neviens vairs neizliksies
Un tev dzīvot iepatiksies brīvi
Tad mēs kopā brīnīsimies
Ja no rīta modīsimies dzīvi
Une fois quelque part près de la Grande Muraille de Chine
Mais peut-être juste au coin de Riga
J'ai entendu comme des violonistes
Je chante cette mélodie avec plaisir
Il y avait de la joie et de la peine
Hautes vallées et chaînes de montagnes
Différents cœurs y ont résonné
Comment ils frappent dans leurs mains
Je te le chanterai doucement
Écoute jusqu'à ce que tu t'endormes
Une chanson sur une vie difficile
Et pour les hypothèses, écoutez
Ne pas croire les canulars
Tourne-toi de l'autre côté, souris
A minuit cette heure sonnera
Et des yeux les masques tomberont, attends
Alors plus personne ne fera semblant
Et vous aimerez vivre librement
Alors nous nous demanderons ensemble
Si nous nous réveillons vivants le matin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes