Voici les paroles de la chanson : John Henry (Take 2) , artiste : Big Bill Broonzy Avec traduction
Texte original avec traduction
Big Bill Broonzy
Yeah!
Johnny told his old Captain
'Man, a-when you go downtown
Bring me back the nine pounds hammer'
I got to drive this steel on down
I got to drive this steel on down
You see, Johnny’s hammer
Hit the mighty boiler
The hammer caught on fire
Now, the last word I heard
The poor boy say
'I want a cool drink a-water 'fore I die'
'Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'
Yeah, Johnny’s wife
She heard that Johnny was dead
And she couldn’t have stayed in bed
Oh, now Monday mornin'
Caught the eastbound train
She said, I’m g’wine where my man fell dead
'Yeah!
I’m goin' where my man fell dead'
('Look out!')
(harmonica & instrumental)
Woo-ha!
Woo-ha!
Woo!
Woo!
Woo!
(Woo! Lord, have mercy, too)
(Ease your mind)
(Yeah!)
Johnny’s wife, she wore
A brand new dress (say)
And it was trimmed in blue
(Pretty thing)
Yeah, the last were the words
Said to him, oh Lord, now
'Honey, I been good to you'
'Yeah, honey I been good to you'
Well, they carried Little John
To the graveyard (boys, listen)
They looked at him good and long
Now, the last were the words
If you hear me, oh Lord
'Oh my husband, he is dead and gone'
That’s what she said
She said, 'My husband, he is dead and gone'
'Yeah, my husband he is dead and gone'
Yeah, when John Henry was a baby
You could hold him in the paddles of your hand
When everytime they’d rock him, cried
(They say 'He sho' gonna be a little man')
('Yeah, he sho' gon' be a little man')
Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?
And who gonna roll yo' cheek?
FADES-
She said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'
And John Henry gonna roll my cheek
And John Henry gonna roll my cheek
(That what it said)
A-John Henry gonna roll my cheek.
Ouais!
Johnny a dit à son ancien capitaine
'Mec, quand tu vas au centre-ville
Ramenez-moi le marteau de neuf livres '
Je dois conduire cet acier vers le bas
Je dois conduire cet acier vers le bas
Vous voyez, le marteau de Johnny
Frappez la puissante chaudière
Le marteau a pris feu
Maintenant, le dernier mot que j'ai entendu
Le pauvre garçon dit
'Je veux une boisson fraîche et de l'eau avant de mourir'
'Ouais, une boisson fraîche et de l'eau 'avant que je meure'
Ouais, la femme de Johnny
Elle a entendu dire que Johnny était mort
Et elle n'aurait pas pu rester au lit
Oh, maintenant lundi matin
Pris le train en direction de l'est
Elle a dit, je suis g'wine où mon homme est tombé mort
'Ouais!
Je vais là où mon homme est mort
('Chercher!')
(harmonica & instrumental)
Woo-ha !
Woo-ha !
Courtiser!
Courtiser!
Courtiser!
(Woo! Seigneur, aie pitié aussi)
(Soulagez votre pensée)
(Ouais!)
La femme de Johnny, elle portait
Une toute nouvelle robe (disons)
Et il était bordé de bleu
(Jolie chose)
Ouais, les derniers étaient les mots
Lui dit, oh Seigneur, maintenant
"Chérie, j'ai été gentil avec toi"
"Ouais, chérie, j'ai été gentil avec toi"
Eh bien, ils ont porté Little John
Au cimetière (les garçons, écoutez)
Ils l'ont regardé bien et longtemps
Maintenant, les derniers étaient les mots
Si tu m'entends, oh Seigneur
"Oh mon mari, il est mort et parti"
C'est ce qu'elle a dit
Elle a dit : "Mon mari, il est mort et parti"
'Ouais, mon mari, il est mort et parti'
Ouais, quand John Henry était bébé
Vous pourriez le tenir dans les palettes de votre main
Quand à chaque fois ils le berçaient, pleuraient
(Ils disent 'Il sho' va être un petit homme')
('Ouais, il va être un petit homme')
Ouais, qui va acheter tes jolies chaussures alors ?
Et qui va rouler ta joue ?
FADE-
Elle a dit: 'Mon papa va acheter ma jolie petite'
Et John Henry va rouler ma joue
Et John Henry va rouler ma joue
(C'est ce qu'il a dit)
A-John Henry va rouler ma joue.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes