Subenstein - Big K.R.I.T.
С переводом

Subenstein - Big K.R.I.T.

Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
243200

Voici les paroles de la chanson : Subenstein , artiste : Big K.R.I.T. Avec traduction

Paroles : Subenstein "

Texte original avec traduction

Subenstein

Big K.R.I.T.

Оригинальный текст

Trunk knocking when I drive, my sub came alive

Transformer in my ride, my sub came alive

When them hoes outside, my sub came alive

They saying bass died, my sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

My sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

They saying bass died, my sub came alive

Caught you on the creep while everybody gone to sleep

A dog off the leash (woof!) the only way I speak

Motherfucker I don’t tweet her, that’s the same for police

I never tone it down on some round in the streets

Come alive with the ball, crack curb by the yard

Bust the seats out the back, a monster’s in the car!

If the monster went and start, it only come in large

Come alive for the star, but it came from my garage

Trunk knocking when I drive, my sub came alive

Transformer in my ride, my sub came alive

When them hoes outside, my sub came alive

They saying bass died, my sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

My sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

They saying bass died, my sub came alive

Automatic quake make em' automatic shake

It’s hard to feel your face, way on Mars feel the bass

Make a Martian, make Earth a target to get a taste

Ain’t no room for yo' busted luggage, I’m outer space

Seen the trunk once it start to thump, I can’t turn it down

It’s too live for the pictures on your wall to survive

Outside talking, keep it quiet, I’ma kill your vibe

15s like it’s Frankenstein, watch it come alive

Trunk knocking when I drive, my sub came alive

Transformer in my ride, my sub came alive

When them hoes outside, my sub came alive

They saying bass died, my sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

My sub came alive

(It's alive!) My sub came alive

Then I heard «boom!"from the amplifiers

Oh my sub, it knock and it bang

From the lows to the highs, it shakes the whole frame

Of the old school whip, it swang whenever I come through

I’ve been basing all night long

My sub won’t do me wrong

All night long

My sub keep subbing on

Cause when I’m outchea on the creep for a speaker freak

Let me, let me eat you on her lows just to hit her peak

On the light, backrub in the backseat, tweeters where the stash be

I can’t hear no lames over this bang, so please don’t ask me

'Bout turning down, all this all this sound that it surround

Fuck the law, I’m gon let it bang til' it crack the ground

Bending curves, swanging and I swerve on the boulevard

Only me and God and you could never ever turn the knob

Oh my sub, it knock and it bang

From the lows to the highs, it shakes the whole frame

Of the old school whip, it swang whenever I come through

I’ve been basing all night long

My sub won’t do me wrong

All night long

My sub keep subbing on

New base

That’s new base

More base

New base

That’s new base

Перевод песни

Le coffre frappe quand je conduis, mon sous-marin a pris vie

Transformateur dans mon trajet, mon sous-marin a pris vie

Quand ils sont dehors, mon sous-marin a pris vie

Ils disent que la basse est morte, mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Ils disent que la basse est morte, mon sous-marin a pris vie

Je t'ai pris en flagrant délit pendant que tout le monde allait dormir

Un chien sans laisse (ouah !) La seule façon dont je parle

Enfoiré, je ne la tweete pas, c'est pareil pour la police

Je ne baisse jamais le ton lors d'un tour dans les rues

Prenez vie avec le ballon, craquez le trottoir près de la cour

Cassez les sièges à l'arrière, un monstre est dans la voiture !

Si le monstre est parti et a commencé, il n'est venu qu'en grand

S'anime pour l'étoile, mais elle vient de mon garage

Le coffre frappe quand je conduis, mon sous-marin a pris vie

Transformateur dans mon trajet, mon sous-marin a pris vie

Quand ils sont dehors, mon sous-marin a pris vie

Ils disent que la basse est morte, mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Ils disent que la basse est morte, mon sous-marin a pris vie

Un tremblement de terre automatique les fait secouer automatiquement

C'est dur de sentir ton visage, loin sur Mars, sens les basses

Faites un Martien, faites de la Terre une cible pour avoir un avant-goût

Il n'y a pas de place pour tes bagages cassés, je suis dans l'espace

J'ai vu le coffre une fois qu'il a commencé à cogner, je ne peux pas le baisser

C'est trop vivant pour que les images sur votre mur survivent

En dehors de parler, gardez le silence, je vais tuer votre ambiance

15 secondes comme si c'était Frankenstein, regardez-le prendre vie

Le coffre frappe quand je conduis, mon sous-marin a pris vie

Transformateur dans mon trajet, mon sous-marin a pris vie

Quand ils sont dehors, mon sous-marin a pris vie

Ils disent que la basse est morte, mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Mon sous-marin a pris vie

(Il est vivant !) Mon sous-marin a pris vie

Puis j'ai entendu "boum !" dans les amplificateurs

Oh mon sous-marin, ça frappe et ça claque

Des graves aux aigus, ça secoue tout le cadre

Du fouet de la vieille école, ça claque à chaque fois que je passe

J'ai été basé toute la nuit

Mon sous-marin ne me fera pas de mal

Toute la nuit

Mon abonné continue de s'abonner

Parce que quand je suis outchea sur le fluage pour un monstre de haut-parleur

Laisse-moi, laisse-moi te manger sur ses bas juste pour atteindre son apogée

Sur la lumière, le dos sur la banquette arrière, les tweeters là où se trouve la cachette

Je ne peux pas entendre de lames sur ce bang, alors s'il te plait ne me demande pas

Je suis sur le point de baisser, tout ça, tout ce son qui l'entoure

J'emmerde la loi, je vais la laisser cogner jusqu'à ce qu'elle craque le sol

Plier les courbes, balancer et je fais une embardée sur le boulevard

Seuls moi et Dieu et vous ne pourriez jamais tourner le bouton

Oh mon sous-marin, ça frappe et ça claque

Des graves aux aigus, ça secoue tout le cadre

Du fouet de la vieille école, ça claque à chaque fois que je passe

J'ai été basé toute la nuit

Mon sous-marin ne me fera pas de mal

Toute la nuit

Mon abonné continue de s'abonner

Nouveau socle

C'est la nouvelle base

Plus de base

Nouveau socle

C'est la nouvelle base

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes