Voici les paroles de la chanson : Kilencszáz 64 , artiste : Bikini Avec traduction
Texte original avec traduction
Bikini
Márványfalról álmodik egy bérház
A lépcsőházból szökik a fény
Reménytelen korlátok közt
Lépcsőn szalad felfelé
Zászlóba öltözött kapualjak alatt
Szégyellősen nyögnek az érvek
Vakolatért vinnyogó falak között
Halkan a szomszédról beszélnek
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt
Fazonra vágott gyékények bújnak
A cipődhöz lábtörlő helyett
Örömmel önként visító csengők
Jelzik pénzért vett szerelmedet
Javíthatatlan csapok locsognak
Visszaeső bűnük- hogy ázik a fal
A fuldokló melegben ablakok tátognak
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt, csak itt van a nyár
Semmi sem történt
Un immeuble rêve d'un mur de marbre
La lumière s'échappe de la cage d'escalier
Dans des limites désespérées
Il monte les escaliers en courant
Sous les portes vêtues d'un drapeau
Les disputes gémissent timidement
Entre les murs grincent pour le plâtre
Ils parlent doucement du voisin
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé
Les tapis en forme se cachent
Au lieu d'un paillasson pour vos chaussures
Plaisir hurlant des cloches
Ils indiquent votre amour pour l'argent
Des goupilles irremplaçables grincent
Leur récidive c'est que le mur est trempé
Dans la chaleur étouffante, les fenêtres s'ouvrent
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé, c'est juste l'été
Rien ne s'est passé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes