Voici les paroles de la chanson : Népmese , artiste : Bikini Avec traduction
Texte original avec traduction
Bikini
Volt egy öregember és élt három fia
A legnagyobb egész nap, a kottákat bújta
A középső melós lett és gyárban dolgozott
A legkisebb csavargott, s az utcákon lopott
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
A sáska ezalatt járta a világot
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott
Mind a három testvér szerencsét próbál;
Istent, ördögöt egyaránt szolgál
Szabadulás után, bűnözés előtt
Melyik lesz az ön- vagy bérgyilkos jelölt?
Van pár népmese, benne van három legény
Egynek malaca van, egy meg fejőstehén
A harmadiknak vajon miért lehetne jobb
Ebben a mesében a királynak sem jó
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
A sáska ezalatt járta a világot
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott
Il y avait un vieil homme et ses trois fils vivaient
Le plus gros de toute la journée, il cachait la partition
Celui du milieu est devenu ouvrier et a travaillé dans une usine
Le plus jeune errait et volait dans les rues
Le cricket a joué du violon
La fourmi a travaillé
Le criquet a parcouru le monde à cette époque
Le cricket a joué du violon
La fourmi a travaillé
Mais le mauvais hiver est venu, et tous les trois ont gelé
Les trois frères tentent leur chance;
Il sert à la fois Dieu et le diable
Après la libération, avant le crime
Lequel sera le candidat suicide ou assassin ?
Il y a quelques contes folkloriques, dans lesquels il y a trois jeunes hommes
L'un a un porcelet et l'autre une vache laitière
Je me demande pourquoi ça pourrait être mieux pour le troisième
Dans ce conte, le roi n'est pas bon non plus
Le cricket a joué du violon
La fourmi a travaillé
Le criquet a parcouru le monde à cette époque
Le cricket a joué du violon
La fourmi a travaillé
Mais le mauvais hiver est venu, et tous les trois ont gelé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes