Europa 22 - Bilderbuch
С переводом

Europa 22 - Bilderbuch

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 9:39

Voici les paroles de la chanson : Europa 22 , artiste : Bilderbuch Avec traduction

Paroles : Europa 22 "

Texte original avec traduction

Europa 22

Bilderbuch

Оригинальный текст

Schau durch das Fenster bei circa 120 km/h

Die Schilder sind immer, wie immer elektrikblau

Schließ deine Augen und fahr geradeaus

Rausch wie ein Wasser, nichts hält dich mehr auf

Ein Leben ohne Grenzen

Eine Freedom zu verschenken

Eine Freiheit, nicht zu denken

I better open my eyes

Ich mach' die Augen auf

I better I open my eyes

Ich mach' die Augen auf

Ich schau' durch das Fenster bei circa 120 km/h

Die Schilder sind immer, wie immer elektrikblau

Ich schließe meine Augen und fahr' geradeaus

Rausch wie im Wasser, nichts hält mich mehr auf

Ein Leben ohne Grenzen

Eine Freedom zu verschenken

Eine Freiheit, nicht zu denken

I better open my eyes

Ich mach' die Augen auf

I better open my eyes

Ich mach' die Augen auf

Ich hebe meine Hände gegen eine Sonne, so hell

Weil dieser Himmel ist immer noch elektrikblau

Ich hebe meine Hände, sie bau’n mir kein Haus

Mein Investment ist fiction, und niemand hält mich auf

Ich hebe meine Hände gegen eine Sonne so hell

Weil dieser Himmel ist immer noch elektrikblau

Ich hebe meine Hände, sie bau’n mir kein Haus

Mein Investment ist fiction, niemand hält mich auf

(Ja, niemand hält mich auf

Ja, eine Freiheit zu verschenken

Niemand hält mich auf

Freedom zu verschenken, yeah, wuh

Leben ohne Grenzen

Freiheit zu verschenken

Freedom zu verschenken, oh

Freedom zu verschenken

Freiheit, nicht zu denken

Freiheit, nicht zu denken

Na na na na, na na na)

Перевод песни

Regardez par la fenêtre à environ 120 km/h

Les panneaux sont toujours, comme toujours, bleu électrique

Ferme les yeux et va tout droit

Ivre comme de l'eau, plus rien ne peut t'arreter

Une vie sans frontières

Une liberté de donner

Une liberté de ne pas penser

Je ferais mieux d'ouvrir les yeux

j'ouvre les yeux

Je ferais mieux d'ouvrir les yeux

j'ouvre les yeux

Je regarde par la fenêtre à environ 120 km/h

Les panneaux sont toujours, comme toujours, bleu électrique

Je ferme les yeux et roule tout droit

Ivre comme dans l'eau, plus rien ne peut m'arrêter

Une vie sans frontières

Une liberté de donner

Une liberté de ne pas penser

Je ferais mieux d'ouvrir les yeux

j'ouvre les yeux

Je ferais mieux d'ouvrir les yeux

j'ouvre les yeux

Je lève les mains contre un soleil si brillant

Parce que ce ciel est encore bleu électrique

Je lève les mains, ils ne me construisent pas une maison

Mon investissement est une fiction et personne ne m'arrête

Je lève les mains contre un soleil si brillant

Parce que ce ciel est encore bleu électrique

Je lève les mains, ils ne me construisent pas une maison

Mon investissement est une fiction, personne ne m'arrête

(Oui, personne ne m'arrête

Oui, une liberté de donner

personne ne m'arrête

Donner la liberté, ouais, wuh

la vie sans frontières

liberté de donner

Donner la liberté, oh

Liberté de donner

Liberté de ne pas penser

Liberté de ne pas penser

Na na na na na na na)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes