Bridges - Bill Hicks

Bridges - Bill Hicks

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Bridges , artiste : Bill Hicks Avec traduction

Paroles : Bridges "

Texte original avec traduction

Bridges

Bill Hicks

Texte original

After I’d burned all my bridges again

And headed to some other government town

Trapped with rank strangers, where the fields had turned brown

That’s when they told me that you were around

I’d taken a job at the assayer’s office

It was lab work and called on some skills I had honed

Way back in the silverstrike days of November

Way up in the North Country bleakness of home

You’d rode into town in your 4-wheeled Explorer

Covered with dust, the grit on your face

And set up your shop at Hotel L’Aventura

'Mid whispers of diamonds and rubies and lace

In a heartbeat the boys were all over your case

And you spun out your stories into garments so fair

While I sat in my emptied-out office and wondered

Was it time to start packing my knapsacks again?

I thought--What a fool!--that you might come to see me

In my microscope arsenic leached the gold from the waste

But I just couldn’t focus my heart to a distance

Where diamonds could equally glitter as paste

Now the train racks and rattles down the Mexican canyon

And cinders burn holes in my ragged blue jeans

In an hour or two I will come to the jungle

I’ll stand on the platform in an ocean of green

And stare at the wanteds for Ché and Zapata

Faded and rotting but there just the same;

A cigar in my teeth, to keep off mosquitoes

In a land where no one will remember my name

(repeat first verse., then d.c. first line)

Traduction de la chanson

Après avoir à nouveau brûlé tous mes ponts

Et je me suis dirigé vers une autre ville gouvernementale

Pris au piège avec des étrangers de rang, où les champs étaient devenus bruns

C'est à ce moment-là qu'ils m'ont dit que tu étais dans les parages

J'avais accepté un emploi au bureau de l'essayeur

C'était un travail de laboratoire et faisait appel à certaines compétences que j'avais perfectionnées

Retour à l'époque de Silverstrike de novembre

Là-haut dans la morosité du nord du pays de la maison

Vous êtes allé en ville dans votre Explorer à 4 roues

Couvert de poussière, le sable sur ton visage

Et installez votre boutique à l'hôtel L'Aventura

'Au milieu des chuchotements de diamants et de rubis et de dentelle

En un clin d'œil, les garçons étaient partout dans ton cas

Et tu as transformé tes histoires en vêtements si justes

Pendant que j'étais assis dans mon bureau vide et que je me demandais

Était-il temps de recommencer à préparer mes sacs à dos ?

J'ai pensé--quel imbécile !--que tu pourrais venir me voir

Dans mon microscope, l'arsenic a lessivé l'or des déchets

Mais je ne pouvais tout simplement pas concentrer mon cœur à une certaine distance

Où les diamants pourraient aussi scintiller que de la pâte

Maintenant, le train crépite et dévale le canyon mexicain

Et les cendres brûlent des trous dans mon jean bleu en lambeaux

Dans une heure ou deux, j'arriverai dans la jungle

Je me tiendrai sur la plate-forme dans un océan de vert

Et regarde les désirs de Ché et Zapata

Fané et pourrissant mais là tout de même;

Un cigare entre les dents, pour éloigner les moustiques

Dans un pays où personne ne se souviendra de mon nom

(répéter le premier couplet., puis d.c. première ligne)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes