
Voici les paroles de la chanson : By Half , artiste : Bill Hicks Avec traduction
Texte original avec traduction
Bill Hicks
I am an old brick mason and I’ve traveled in my time--
I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;
I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere
I’ve seen some things would make you weep, and some would make you stare
And some would make you stare
In Baton Rouge a lady lived, as best I can recall
It was so very long ago it could have been St. Paul
At any rate she kissed me with a rare and magic glance
And I commenced to court and spark as if I had a chance
As if I had a chance
Her ankle it was curved just so, I never glanced her knee
My heart began to patter should her dappled mare I see
And passing I would leave a note, tucked neatly in her tack
And hope I would that she would read, much more to send one back
Much more to send one back
And this she did!
I’ll ne’er forget, that lovely spring-time morn
When rising with the early bells I found a scented form
All pink and blue and violets, the message a cool draught--
«My love,» she said, «my love for you it grows and grows by half
«Each day it grows by half.»
From thince the time flew quickly, and the bricks rose from the floor
I would stand upon my scaffold, watch my love pass thru the door
Our notes would fly, like Luna moths, around the growing flame
In every one she’d add a half, and I would do the same
And I would do the same
The summer passed to autumn, and the hotel it was done
Where once there had been half the bricks there now was not a one
And where her arrow once was seated well and to the mark
I’d seen it fly until it came to rest inside my heart
To rest inside my heart
But then she told me sadly, that it was ne’er to be--
She had learned in mathematics that tis falseness that we see--
For when an arrow’s started it must go by half, not all
And from that it follows clearly that it cannot start at all
Oh, it cannot start at all
Each building that I’ve started has been finished in the end
Each brick I’ve laid has kept its place spite of the stoutest wind
I’ve heard the lady’s married to some attorney from Dubuque
With several lively children and a terrier named «Duke.»
A terrier named «Duke.»
But I--I've long departed, tho I’m not sure if I’ve went
The road is long and winding, but the journey isn’t spent
I’ve never loved another like the girl who kept my heart
And I’ve cursed the mathematics, that tore us all apart
It tore us all apart
I am an old brick mason now, I’ve traveled in my time--
I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;
I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere
I’ve seen some things would make you laugh, and some would make you care
And some would make you care
Je suis un vieux maçon et j'ai voyagé à mon époque...
J'ai parcouru le nord, j'ai parcouru le sud, et le long de la ligne ;
J'ai erré vers l'est et erré vers l'ouest, j'ai été presque partout
J'ai vu que certaines choses te feraient pleurer, et d'autres te feraient regarder fixement
Et certains te feraient regarder
À Bâton Rouge, une dame vivait, du mieux que je m'en souvienne
C'était il y a si longtemps que ça aurait pu être Saint-Paul
En tout cas elle m'a embrassé d'un regard rare et magique
Et j'ai commencé à courtiser et à déclencher comme si j'avais une chance
Comme si j'avais une chance
Sa cheville était tellement courbée que je n'ai jamais regardé son genou
Mon cœur a commencé à battre si sa jument tachetée je voyais
Et en passant, je laisserais une note, bien rangée dans sa sellerie
Et j'espère que je voudrais qu'elle lise, beaucoup plus pour en renvoyer un
Beaucoup plus pour en renvoyer un
Et c'est ce qu'elle a fait !
Je n'oublierai jamais ce beau matin printanier
En me levant avec les premières cloches, j'ai trouvé une forme parfumée
Tout rose et bleu et violet, le message un projet cool--
"Mon amour," dit-elle, "mon amour pour toi grandit et grandit de moitié
"Chaque jour, il grandit de moitié."
A partir de là, le temps s'envola rapidement, et les briques s'élevèrent du sol
Je me tiendrais sur mon échafaudage, regarderais mon amour passer par la porte
Nos notes voleraient, comme des papillons de nuit, autour de la flamme grandissante
Dans chacun, elle ajoutait la moitié, et je faisais la même chose
Et je ferais la même chose
L'été est passé à l'automne, et l'hôtel c'était fini
Là où il y avait autrefois la moitié des briques, il n'y en avait plus une
Et où sa flèche était autrefois bien assise et à la marque
Je l'avais vu voler jusqu'à ce qu'il vienne se reposer dans mon cœur
Pour reposer dans mon cœur
Mais ensuite, elle m'a dit tristement que ce n'était jamais à -
Elle avait appris en mathématiques que c'est la fausseté que nous voyons -
Car lorsqu'une flèche commence, elle doit aller de moitié, pas toutes
Et il s'ensuit clairement qu'il ne peut pas démarrer du tout
Oh, il ne peut pas démarrer du tout
Chaque bâtiment que j'ai commencé a été fini à la fin
Chaque brique que j'ai posée a gardé sa place malgré le vent le plus fort
J'ai entendu dire que la dame était mariée à un avocat de Dubuque
Avec plusieurs enfants pleins d'entrain et un terrier nommé "Duke".
Un terrier nommé "Duke".
Mais je - je suis parti depuis longtemps, bien que je ne sois pas sûr d'y être allé
La route est longue et sinueuse, mais le voyage n'est pas épuisé
Je n'ai jamais aimé une autre comme la fille qui a gardé mon cœur
Et j'ai maudit les mathématiques, qui nous ont tous déchirés
Cela nous a tous séparés
Je suis un vieux maçon maintenant, j'ai voyagé dans mon temps--
J'ai parcouru le nord, j'ai parcouru le sud, et le long de la ligne ;
J'ai erré vers l'est et erré vers l'ouest, j'ai été presque partout
J'ai vu certaines choses te faire rire, et d'autres te faire aimer
Et certains te feraient t'inquiéter
Bill Hicks • 1991
Bill Hicks • 2015
Bill Hicks • 2015
Bill Hicks • 2001
Bill Hicks • 2015
Bill Hicks • 2018
Bill Hicks • 2016
Bill Hicks • 1991
Bill Hicks • 1991
Bill Hicks • 2018
Bill Hicks • 1991
Bill Hicks • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes