By Half - Bill Hicks

By Half - Bill Hicks

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:41

Voici les paroles de la chanson : By Half , artiste : Bill Hicks Avec traduction

Paroles : By Half "

Texte original avec traduction

By Half

Bill Hicks

Texte original

I am an old brick mason and I’ve traveled in my time--

I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;

I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere

I’ve seen some things would make you weep, and some would make you stare

And some would make you stare

In Baton Rouge a lady lived, as best I can recall

It was so very long ago it could have been St. Paul

At any rate she kissed me with a rare and magic glance

And I commenced to court and spark as if I had a chance

As if I had a chance

Her ankle it was curved just so, I never glanced her knee

My heart began to patter should her dappled mare I see

And passing I would leave a note, tucked neatly in her tack

And hope I would that she would read, much more to send one back

Much more to send one back

And this she did!

I’ll ne’er forget, that lovely spring-time morn

When rising with the early bells I found a scented form

All pink and blue and violets, the message a cool draught--

«My love,» she said, «my love for you it grows and grows by half

«Each day it grows by half.»

From thince the time flew quickly, and the bricks rose from the floor

I would stand upon my scaffold, watch my love pass thru the door

Our notes would fly, like Luna moths, around the growing flame

In every one she’d add a half, and I would do the same

And I would do the same

The summer passed to autumn, and the hotel it was done

Where once there had been half the bricks there now was not a one

And where her arrow once was seated well and to the mark

I’d seen it fly until it came to rest inside my heart

To rest inside my heart

But then she told me sadly, that it was ne’er to be--

She had learned in mathematics that tis falseness that we see--

For when an arrow’s started it must go by half, not all

And from that it follows clearly that it cannot start at all

Oh, it cannot start at all

Each building that I’ve started has been finished in the end

Each brick I’ve laid has kept its place spite of the stoutest wind

I’ve heard the lady’s married to some attorney from Dubuque

With several lively children and a terrier named «Duke.»

A terrier named «Duke.»

But I--I've long departed, tho I’m not sure if I’ve went

The road is long and winding, but the journey isn’t spent

I’ve never loved another like the girl who kept my heart

And I’ve cursed the mathematics, that tore us all apart

It tore us all apart

I am an old brick mason now, I’ve traveled in my time--

I’ve rambled north, I’ve rambled south, and up and down the line;

I’ve wandered east and wandered west, I’ve been most everywhere

I’ve seen some things would make you laugh, and some would make you care

And some would make you care

Traduction de la chanson

Je suis un vieux maçon et j'ai voyagé à mon époque...

J'ai parcouru le nord, j'ai parcouru le sud, et le long de la ligne ;

J'ai erré vers l'est et erré vers l'ouest, j'ai été presque partout

J'ai vu que certaines choses te feraient pleurer, et d'autres te feraient regarder fixement

Et certains te feraient regarder

À Bâton Rouge, une dame vivait, du mieux que je m'en souvienne

C'était il y a si longtemps que ça aurait pu être Saint-Paul

En tout cas elle m'a embrassé d'un regard rare et magique

Et j'ai commencé à courtiser et à déclencher comme si j'avais une chance

Comme si j'avais une chance

Sa cheville était tellement courbée que je n'ai jamais regardé son genou

Mon cœur a commencé à battre si sa jument tachetée je voyais

Et en passant, je laisserais une note, bien rangée dans sa sellerie

Et j'espère que je voudrais qu'elle lise, beaucoup plus pour en renvoyer un

Beaucoup plus pour en renvoyer un

Et c'est ce qu'elle a fait !

Je n'oublierai jamais ce beau matin printanier

En me levant avec les premières cloches, j'ai trouvé une forme parfumée

Tout rose et bleu et violet, le message un projet cool--

"Mon amour," dit-elle, "mon amour pour toi grandit et grandit de moitié

"Chaque jour, il grandit de moitié."

A partir de là, le temps s'envola rapidement, et les briques s'élevèrent du sol

Je me tiendrais sur mon échafaudage, regarderais mon amour passer par la porte

Nos notes voleraient, comme des papillons de nuit, autour de la flamme grandissante

Dans chacun, elle ajoutait la moitié, et je faisais la même chose

Et je ferais la même chose

L'été est passé à l'automne, et l'hôtel c'était fini

Là où il y avait autrefois la moitié des briques, il n'y en avait plus une

Et où sa flèche était autrefois bien assise et à la marque

Je l'avais vu voler jusqu'à ce qu'il vienne se reposer dans mon cœur

Pour reposer dans mon cœur

Mais ensuite, elle m'a dit tristement que ce n'était jamais à -

Elle avait appris en mathématiques que c'est la fausseté que nous voyons -

Car lorsqu'une flèche commence, elle doit aller de moitié, pas toutes

Et il s'ensuit clairement qu'il ne peut pas démarrer du tout

Oh, il ne peut pas démarrer du tout

Chaque bâtiment que j'ai commencé a été fini à la fin

Chaque brique que j'ai posée a gardé sa place malgré le vent le plus fort

J'ai entendu dire que la dame était mariée à un avocat de Dubuque

Avec plusieurs enfants pleins d'entrain et un terrier nommé "Duke".

Un terrier nommé "Duke".

Mais je - je suis parti depuis longtemps, bien que je ne sois pas sûr d'y être allé

La route est longue et sinueuse, mais le voyage n'est pas épuisé

Je n'ai jamais aimé une autre comme la fille qui a gardé mon cœur

Et j'ai maudit les mathématiques, qui nous ont tous déchirés

Cela nous a tous séparés

Je suis un vieux maçon maintenant, j'ai voyagé dans mon temps--

J'ai parcouru le nord, j'ai parcouru le sud, et le long de la ligne ;

J'ai erré vers l'est et erré vers l'ouest, j'ai été presque partout

J'ai vu certaines choses te faire rire, et d'autres te faire aimer

Et certains te feraient t'inquiéter

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes