
Voici les paroles de la chanson : Adios , artiste : Billy Falcon Avec traduction
Texte original avec traduction
Billy Falcon
When I go to join the departed, I don’t want my heart jump-started
I don’t want nobody bringin' me back here
I don’t wanna make some fool a hero
Just leave my pulse right there at zero
I don’t want no stranger slobberin' on my lips
If I should die alone in bed, if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, cause I won’t feel the pain
Don’t you go doin' me no favors, doctor, you can shove that respirator
It’s been fun, but now it’s done, boys, I’m outta here
Don’t dress me up, don’t comb my hair
When I’m dead as dirt, then I won’t care
Buy some plywood at the Home depot;
have my brothers build a box
No, I don’t want no fancy flowers
People hangin' round my house for hours
Dig a hole on the front lawn and play somethin' that rocks
If I should die alone in bed;
if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, I’m goin' where it never rains
No, I’m not talkin' bout California
Lay me out and I’ll be back to haunt ya
It’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Don’t go lookin' for my memoirs, I’ll tell it all right now
It’s not all that exciting, no need to write it down
I was good, then I was bad, then I was good, then I was bad
Then I was bad, but in the very end then I was good again
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, I won’t feel the pain
Don’t you go puttin' yourself in hawk
I’ll be with Elvis singin' Jailhouse Rock
Well it’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Adios, Auf Wiedersehen
Quand je vais rejoindre les défunts, je ne veux pas que mon cœur s'emballe
Je ne veux pas que personne me ramène ici
Je ne veux pas faire d'un imbécile un héros
Laisse juste mon pouls là à zéro
Je ne veux pas qu'un étranger bave sur mes lèvres
Si je dois mourir seul dans mon lit, si je tombe et me cogne la tête
Une chose que tu dois me promettre, s'il te plaît quand je pars, laisse-moi juste être
Adios, Auf Wiedersehen, ne pleure pas pour moi, car je ne ressentirai pas la douleur
Ne me faites pas de faveurs, docteur, vous pouvez pousser ce respirateur
C'était amusant, mais maintenant c'est fait, les gars, je suis hors d'ici
Ne m'habille pas, ne me peigne pas les cheveux
Quand je serai mort comme de la saleté, alors je m'en fiche
Achetez du contreplaqué au Home Depot ;
demander à mes frères de construire une boîte
Non, je ne veux pas de fleurs fantaisistes
Les gens traînent chez moi pendant des heures
Creusez un trou sur la pelouse et jouez quelque chose qui déchire
Si je devrais mourir seul dans un lit ;
si je tombe et me cogne la tête
Une chose que tu dois me promettre, s'il te plaît quand je pars, laisse-moi juste être
Adios, Auf Wiedersehen, je vais là où il ne pleut jamais
Non, je ne parle pas de la Californie
Étalez-moi et je reviendrai vous hanter
C'était amusant, mais maintenant c'est fait, les garçons, je suis hors d'ici
Ne cherche pas mes mémoires, je vais tout raconter tout de suite
Ce n'est pas si excitant, pas besoin de l'écrire
J'étais bon, puis j'étais mauvais, puis j'étais bon, puis j'étais mauvais
Ensuite, j'étais mauvais, mais à la toute fin, j'étais à nouveau bon
Adios, Auf Wiedersehen, ne pleure pas pour moi, je ne ressentirai pas la douleur
N'allez pas vous mettre dans le faucon
Je serai avec Elvis en train de chanter Jailhouse Rock
Eh bien, c'était amusant, mais maintenant c'est fait, les garçons, je suis hors d'ici
Adios, Auf Wiedersehen
Billy Falcon • 1977
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes