A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul
С переводом

A Few More Hours at YYZ - Billy Raffoul

Альбом
A Few More Hours at YYZ
Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
215790

Voici les paroles de la chanson : A Few More Hours at YYZ , artiste : Billy Raffoul Avec traduction

Paroles : A Few More Hours at YYZ "

Texte original avec traduction

A Few More Hours at YYZ

Billy Raffoul

Оригинальный текст

While I’m bitching about a few more hours at YYZ

Someone’s wishing for a few more hours before death

Comes to collect their beloved from their side

Perspective it has never been a strong suite of mine

I should call my grandmother you know

It’s not her fault we don’t always see eye to eye

Life is short so why not say the words

While they can be heard while we still got time

You, you, you really oughta know that you’re beautiful

On a flight from Metropolitan to JFK

I sat behind an argument already underway

Eventually they peacefully agreed to disagree

If the right to bear was worth the life it buries

You should call your enemy you know

Befriending a foe may only take a smile

Life is short so why not say the words

While they can be heard while we still got time

You, you, you really oughta know that you’re beautiful

I recall the news at six o’clock

Only a few were lost and it warranted a sigh

We’re broken the moment we become

So comfortably numb to burying a child

You, you, you I guess we’ll never know

You, you, you just how beautiful

You, you, you I guess we’ll never know

Just how beautiful

Перевод песни

Pendant que je râle encore quelques heures à YYZ

Quelqu'un souhaite quelques heures de plus avant la mort

Vient recueillir leur bien-aimé de leur côté

Perspective, cela n'a jamais été une suite solide pour moi

Je devrais appeler ma grand-mère tu sais

Ce n'est pas sa faute si nous ne sommes pas toujours d'accord

La vie est courte alors pourquoi ne pas dire les mots

Alors qu'ils peuvent être entendus pendant que nous avons encore le temps

Toi, toi, tu devrais vraiment savoir que tu es belle

Sur un vol de Metropolitan à JFK

Je me suis assis derrière une dispute déjà en cours

Finalement, ils ont accepté pacifiquement de ne pas être d'accord

Si le droit de porter valait la vie qu'il enterre

Tu devrais appeler ton ennemi tu sais

Se lier d'amitié avec un ennemi ne peut prendre qu'un sourire

La vie est courte alors pourquoi ne pas dire les mots

Alors qu'ils peuvent être entendus pendant que nous avons encore le temps

Toi, toi, tu devrais vraiment savoir que tu es belle

Je rappelle les informations à 18 heures

Seuls quelques-uns ont été perdus et cela justifiait un soupir

Nous sommes brisés au moment où nous devenons

Si confortablement engourdi d'enterrer un enfant

Toi, toi, toi, je suppose que nous ne le saurons jamais

Toi, toi, tu es juste magnifique

Toi, toi, toi, je suppose que nous ne le saurons jamais

Juste comme c'est beau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes