Kingdom of Zod - Billy Talent
С переводом

Kingdom of Zod - Billy Talent

  • Альбом: Hits

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Kingdom of Zod , artiste : Billy Talent Avec traduction

Paroles : Kingdom of Zod "

Texte original avec traduction

Kingdom of Zod

Billy Talent

Оригинальный текст

We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way

Masters of broken promises are born to manipulate

Your mind is a vault of prejudice but we see through the door

Your dirty little secrets aren’t so secret anymore

We’ll never drink your medicine and we’ll never think your way

You’re tied to an ideology from a book that’s out of date

No room for your daft intolerance left in this day and age

We’re not gonna go down quietly, we’re not gonna be afraid

'Cause under the cloak of sanity’s a madman in disguise

Are we blind, blind, blind?

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

It’s a lie!

We’re slamming the doors of democracy on those who are not the same

We’re casting the stones at liberty but no one takes the blame

Your cup is full of promise but there’s nothing left in mine

Tell me why, why, why?

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?) We’ll never make it like a thief in the night

(Are we blind?) Will they cover up the evidence of their crimes?

Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie) When they tell me to surrender the fight

(It's a lie) I’ll surrender the fight, I’ll surrender the fight

It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)

All that I need to survive

Is right in front of my eyes

And I don’t need to be tied

To the edge of your knife

All that I need to survive

Is right in front of my eyes

(It's a lie) I believe it but I don’t understand

(It's a lie) I feel it coming like the back of the hand

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(It's a lie) If I think you’ll be the one in command

(It's a lie) It’ll tear us all apart in the end

It’s a lie (lie), a lie (lie), a lie (lie)

(Are we blind?) We’ll never make it like a thief in the night

(Are we blind?) Will they cover up the evidence of their crimes?

Are we blind (blind), blind (blind), blind (blind)?

(It's a lie) When they tell me to surrender the fight

(It's a lie) I’ll surrender the fight, I’ll surrender the fight

It’s a lie (lie), lie (lie), lie (lie)

A big fucking lie

Hey!

Перевод песни

Nous ne boirons jamais vos médicaments et nous ne penserons jamais à votre façon

Les maîtres des promesses non tenues sont nés pour manipuler

Votre esprit est un coffre-fort de préjugés, mais nous voyons à travers la porte

Vos sales petits secrets ne sont plus si secrets

Nous ne boirons jamais vos médicaments et nous ne penserons jamais à votre façon

Vous êtes lié à l'idéologie d'un livre obsolète

Il ne reste plus de place pour votre stupide intolérance de nos jours

Nous n'allons pas descendre tranquillement, nous n'allons pas avoir peur

Parce que sous le manteau de la santé mentale, il y a un fou déguisé

Sommes-nous aveugles, aveugles, aveugles ?

(C'est un mensonge) Je le crois mais je ne comprends pas

(C'est un mensonge) Je le sens venir comme le dos de la main

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

(C'est un mensonge) Si je pense que tu seras celui aux commandes

(C'est un mensonge) Ça va tous nous déchirer à la fin

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

C'est un mensonge!

Nous claquons les portes de la démocratie à ceux qui ne sont pas les mêmes

Nous jetons les pierres en liberté mais personne ne prend le blâme

Ta tasse est pleine de promesses mais il ne reste plus rien dans la mienne

Dis-moi pourquoi, pourquoi, pourquoi ?

(C'est un mensonge) Je le crois mais je ne comprends pas

(C'est un mensonge) Je le sens venir comme le dos de la main

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

(C'est un mensonge) Si je pense que tu seras celui aux commandes

(C'est un mensonge) Ça va tous nous déchirer à la fin

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

(Sommes-nous aveugles ?) Nous ne ferons jamais comme un voleur dans la nuit

(Sommes-nous aveugles ?) Dissimuleront-ils les preuves de leurs crimes ?

Sommes-nous aveugles (aveugles), aveugles (aveugles), aveugles (aveugles) ?

(C'est un mensonge) Quand ils me disent d'abandonner le combat

(C'est un mensonge) J'abandonnerai le combat, j'abandonnerai le combat

C'est un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)

Tout ce dont j'ai besoin pour survivre

Est juste devant mes yeux

Et je n'ai pas besoin d'être attaché

Jusqu'au bord de ton couteau

Tout ce dont j'ai besoin pour survivre

Est juste devant mes yeux

(C'est un mensonge) Je le crois mais je ne comprends pas

(C'est un mensonge) Je le sens venir comme le dos de la main

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

(C'est un mensonge) Si je pense que tu seras celui aux commandes

(C'est un mensonge) Ça va tous nous déchirer à la fin

C'est un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge), un mensonge (mensonge)

(Sommes-nous aveugles ?) Nous ne ferons jamais comme un voleur dans la nuit

(Sommes-nous aveugles ?) Dissimuleront-ils les preuves de leurs crimes ?

Sommes-nous aveugles (aveugles), aveugles (aveugles), aveugles (aveugles) ?

(C'est un mensonge) Quand ils me disent d'abandonner le combat

(C'est un mensonge) J'abandonnerai le combat, j'abandonnerai le combat

C'est un mensonge (mensonge), mensonge (mensonge), mensonge (mensonge)

Un putain de gros mensonge

Hé!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes