Runnin' Across the Tracks - Billy Talent
С переводом

Runnin' Across the Tracks - Billy Talent

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:19

Voici les paroles de la chanson : Runnin' Across the Tracks , artiste : Billy Talent Avec traduction

Paroles : Runnin' Across the Tracks "

Texte original avec traduction

Runnin' Across the Tracks

Billy Talent

Оригинальный текст

This ain’t no TV show

You watch my head explode

Ten thousand hours every day

No time to be afraid

Chase out the rattlesnakes

Don’t let your fear control your fate

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on’s

A risk that you must take

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Stuck in this prison cell

Just like a criminal

I count the years that went to waste

If this road goes to hell

I’ll fight back when I fail

Made a career from my mistakes

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on

Could be your saving grace

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say that we made it through

The stars aligned, the stars aligned

And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight

And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

And I hope that you make it through

Yeah, I hope that you make it through

It’s up to you!

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say we made it through

The stars aligned, The stars aligned

The stars aligned!

Перевод песни

Ce n'est pas une émission de télévision

Tu regardes ma tête exploser

Dix mille heures chaque jour

Pas le temps d'avoir peur

Chassez les crotales

Ne laissez pas votre peur contrôler votre destin

Le fantôme de l'abnégation

Il chuchote de la tombe

La route sur laquelle vous ne pouvez pas compter

Un risque que vous devez prendre

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je retire les bandeaux, dans une vie sans issue

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je vais échapper à ce piège, je dois sortir vivant

Coincé dans cette cellule de prison

Comme un criminel

Je compte les années qui ont été gâchées

Si cette route va en enfer

Je me battrai quand j'échouerai

J'ai fait carrière à partir de mes erreurs

Le fantôme de l'abnégation

Il chuchote de la tombe

La route sur laquelle vous ne pouvez pas compter

Peut-être votre grâce salvatrice

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je retire les bandeaux, dans une vie sans issue

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je vais échapper à ce piège, je dois sortir vivant

Chaque pas que j'ai l'intention de faire

Je prends du retard, je prends du retard

Chaque cou que j'ai dû briser

Ces cicatrices sont à moi, ces cicatrices sont à moi

Chaque jour où je prie pour toi

Je ferme les yeux, je ferme les yeux

Au moins, je peux dire que nous avons réussi

Les étoiles alignées, les étoiles alignées

Et les mots ne peuvent tout simplement pas expliquer la lutte d'un combat d'homme mort

Et les cuillères en argent ne peuvent que la sagesse d'une vie méritée

Chaque pas que j'ai l'intention de faire

Je prends du retard, je prends du retard

Chaque cou que j'ai dû briser

Ces cicatrices sont à moi, ces cicatrices sont à moi

Chaque jour où je prie pour toi

Je ferme les yeux, je ferme les yeux

Et j'espère que tu t'en sortiras

Ouais, j'espère que tu t'en sortiras

C'est à vous!

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je retire les bandeaux, dans une vie sans issue

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je cours sur les pistes et je ne reviendrai jamais

Je vais échapper à ce piège, je dois sortir vivant

Chaque pas que j'ai l'intention de faire

Je prends du retard, je prends du retard

Chaque cou que j'ai dû briser

Ces cicatrices sont à moi, ces cicatrices sont à moi

Chaque jour où je prie pour toi

Je ferme les yeux, je ferme les yeux

Au moins, je peux dire que nous avons réussi

Les étoiles alignées, les étoiles alignées

Les étoiles alignées !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes