
Voici les paroles de la chanson : Highlight , artiste : BIM Avec traduction
Texte original avec traduction
BIM
You used to feel like home, I never live alone,
you used to be right here and I would have you all my own.
I counted on you, I never went without,
and if I needed it you’d be there without any doubt.
It was you.
You were the highlight of my life,
and if I could repeat and re-run,
I would hold up so high what I’d won.
It was you.
You were the highlight of my life,
and if I could repeat and re-run,
I’d get caught and be trapped in the fun.
It was you.
I dreamt of better days, too quick to run away.
I turned my life around to find I didn’t need a change.
And all I see is your shadow,
and all I wish is tomorrow could be a better day.
This could be a better day.
I’m sorry it was you, that I pulled out and through,
and if it’s any help, just know that I am hurting too.
And all I see is your shadow,
and all I wish is tomorrow could be a better day.
Oh it was you.
You were the highlight of my life,
and if I could repeat and re-run,
I would hold up so high what I’d won.
It was you.
You were the highlight of my life,
and if I could repeat and re-run,
I’d get caught and be trapped in the fun.
It was you.
You were the highlight.
You were my highlight.
Oh it was you.
Avant, tu te sentais comme à la maison, je ne vis jamais seul,
tu étais ici et je t'aurais à moi tout seul.
J'ai compté sur toi, je ne m'en suis jamais passé,
et si j'en avais besoin, tu serais là sans aucun doute.
C'était toi.
Tu étais le point culminant de ma vie,
et si je pouvais répéter et relancer,
Je tiendrais si haut ce que j'avais gagné.
C'était toi.
Tu étais le point culminant de ma vie,
et si je pouvais répéter et relancer,
Je serais pris et piégé dans le plaisir.
C'était toi.
Je rêve de jours meilleurs, trop rapide pour m'enfuir.
J'ai changé ma vie pour découvrir que je n'avais pas besoin de changement.
Et tout ce que je vois, c'est ton ombre,
et tout ce que je souhaite, c'est que demain soit un jour meilleur.
Cela pourrait être un meilleur jour.
Je suis désolé que ce soit toi, que j'aie sorti et traversé,
et si ça peut t'aider, sache juste que j'ai mal aussi.
Et tout ce que je vois, c'est ton ombre,
et tout ce que je souhaite, c'est que demain soit un jour meilleur.
Oh c'était vous.
Tu étais le point culminant de ma vie,
et si je pouvais répéter et relancer,
Je tiendrais si haut ce que j'avais gagné.
C'était toi.
Tu étais le point culminant de ma vie,
et si je pouvais répéter et relancer,
Je serais pris et piégé dans le plaisir.
C'était toi.
Vous étiez le point culminant.
Tu étais mon point culminant.
Oh c'était vous.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes