Voici les paroles de la chanson : Way Back Home , artiste : Bing Crosby, Ella Fitzgerald, The Mills Brothers Avec traduction
Texte original avec traduction
Bing Crosby, Ella Fitzgerald, The Mills Brothers
The roads are the dustiest, The winds are the gustiest
The gates are the rustiest, The pies are the crustiest
The songs the lustiest, The friends the trustiest
Way back home
(Back home)
The trees are the sappiest, The days are the nappiest
The dogs are the yappiest, The kids are the scrappiest
the jokes the snappiest, the folks the happiest
Way back home
Don’t know why I left the homestead
I really must confess
I’m a weary exile
Singing my song of lonliness
The grass is the springiest, The bees are the stingiest
The birds are the wingiest, The bells are the ringiest
(the hearts) the hearts the singiest
(the arms) the arms the clingiest
Way back home
(What about the sun) The sun’s the blaziest
(And the fields) The field’s the daziest
(And the cows) The cow’s the graziest
(And the help) The help’s the laziest
The boys, Are the wittiest
The girls, Are the prettiest
Way back home
The pigs are the snootiest, The owls are the hootiest
The plant’s the fruitiest, The stars the shootiest
The grins the funniest, The smiles the sunniest
Way back home
Don’t know why I left the homestead
I really must confess
I’m a weary exile
Singing my song of lonliness
The food is the spreadiest, The wine is the headiest
The pals are the readiest, The gals are the steadiest
The love the livliest, The life the lovliest
Way back, way back, way back, home
(No place like home)
Home sweet home
Les routes sont les plus poussiéreuses, les vents sont les plus violents
Les portes sont les plus rouillées, les tartes sont les plus croustillantes
Les chansons les plus vigoureuses, les amis les plus fidèles
Chemin du retour
(Retour à la maison)
Les arbres sont les plus sages, les jours sont les plus couchés
Les chiens sont les plus jappeurs, les enfants sont les plus découragés
les blagues les plus vives, les gens les plus heureux
Chemin du retour
Je ne sais pas pourquoi j'ai quitté la ferme
Je dois vraiment avouer
Je suis un exilé fatigué
Chantant ma chanson de solitude
L'herbe est la plus élastique, les abeilles sont les plus avares
Les oiseaux sont les plus ailés, les cloches sont les plus sonnantes
(les coeurs) les coeurs les plus brillants
(les bras) les bras les plus collants
Chemin du retour
(Qu'en est-il du soleil) Le soleil est le plus flamboyant
(Et les champs) Le champ est le plus étourdissant
(Et les vaches) La vache est la plus grassouillette
(Et l'aide) L'aide est la plus paresseuse
Les garçons, sont les plus spirituels
Les filles, sont les plus jolies
Chemin du retour
Les cochons sont les plus prétentieux, les hiboux sont les plus huppés
La plante est la plus fruitée, les étoiles la plus fulgurante
Les sourires les plus drôles, les sourires les plus ensoleillés
Chemin du retour
Je ne sais pas pourquoi j'ai quitté la ferme
Je dois vraiment avouer
Je suis un exilé fatigué
Chantant ma chanson de solitude
La nourriture est la plus copieuse, le vin est le plus capiteux
Les copains sont les plus prêts, les filles sont les plus stables
L'amour le plus vivant, la vie la plus belle
Chemin du retour, chemin du retour, chemin du retour, à la maison
(Rien de mieux que d'etre a la maison)
La douceur du foyer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes