O mes prie jūros - Biplan
С переводом

O mes prie jūros - Biplan

Альбом
Visi keliai veda prie jūros
Год
2014
Язык
`lituanien`
Длительность
195240

Voici les paroles de la chanson : O mes prie jūros , artiste : Biplan Avec traduction

Paroles : O mes prie jūros "

Texte original avec traduction

O mes prie jūros

Biplan

Оригинальный текст

Naktim šviesiau, nei žiemą

Dieną atvirais langais tavo kaimynai miega

Dviračių takais gražuolės rieda

Parkuose vejas ir suoliukus nusėda

Iki paryčių, iki pirmų šlavėjų

Tol, kol neateis rugsėjis

Vėl šypsos veidai nuo žurnalų

Šventieji virš debesų pro langus žiūri

Tirpsta žvakės ant stalo

Jūreiviai grįžta namo

O mes prie jūros

O mes prie jūros

O mes prie jūros

(Švilpimas)

Basom pėdom per šiltą smėlį

Prie marių eik, ten Benas vienas sėdi

O vakare palydim saulę

Svajosime kartu pakeist pasaulį

Tūkstančiai minčių, beprotiškų idėjų

Kol neateis rugsėjis

Vėl šypsos veidai nuo žurnalų

Šventieji virš debesų pro langus žiūri

Tirpsta žvakės ant stalo

Jūreiviai grįžta namo

O mes prie jūros

O mes prie jūros

O mes prie jūros

Vėl šypsos veidai nuo žurnalų

Šventieji virš debesų pro langus žiūri

Tirpsta žvakės ant stalo

Jūreiviai jau grįžo namo

O mes prie jūros

O mes prie jūros

O mes prie jūros

Перевод песни

La nuit est plus claire que l'hiver

La journée, vos voisins dorment la fenêtre ouverte

Les beautés roulent sur les pistes cyclables

Pelouses et bancs s'installent dans les parcs

A l'aube, par les premiers balayeurs

Jusqu'à ce que septembre arrive

Sourires à nouveau des magazines

Les saints regardent les nuages ​​par les fenêtres

Les bougies sur la table fondent

Les marins rentrent chez eux

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

(Sifflet)

Nous promenons la basse à travers le sable chaud

Allez au lagon, et Ben est assis là tout seul

Et le soir on accompagne le soleil

Nous rêvons de changer le monde ensemble

Des milliers de pensées, d'idées folles

Jusqu'à ce que septembre arrive

Sourires à nouveau des magazines

Les saints regardent les nuages ​​par les fenêtres

Les bougies sur la table fondent

Les marins rentrent chez eux

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

Sourires à nouveau des magazines

Les saints regardent les nuages ​​par les fenêtres

Les bougies sur la table fondent

Les marins sont déjà rentrés chez eux

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

Et nous sommes au bord de la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes