Rooftop Brawl - Bishop Allen
С переводом

Rooftop Brawl - Bishop Allen

  • Альбом: Grrr...

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Rooftop Brawl , artiste : Bishop Allen Avec traduction

Paroles : Rooftop Brawl "

Texte original avec traduction

Rooftop Brawl

Bishop Allen

Оригинальный текст

There was a rooftop brawl, and I twisted my own arm

I had been working in the mirror on my charm

And in the silence, I started laughing again

I saw the stars

I didn’t care

There was a crowd below with their faces to the sky

They seemed so curious, but I could not tell you why

I started floating just like the ocean

Everyone screaming, nobody there

There was a sidewalk wake, I had stitches in my side

I had been looking with a flashlight for my pride

I heard the sirens, and they were crying

Everyone flying scared

I got a number written down on the back of my hand, but I can’t read it

I got a notice in my pocket that I don’t understand

I think I need it

I got a watch on my wrist, but it just won’t tick

I don’t know

I got a key that I swallowed, yeah its part of the trick

I gotta go

And if the sun comes up, it will still be a surprise

I will be statue still, rubbing both my eyes

The bells are ringing, the bees are stinging, and I am singing, «La da da da.»

Перевод песни

Il y a eu une bagarre sur le toit et je me suis tordu le bras

J'avais travaillé dans le miroir sur mon charme

Et dans le silence, j'ai recommencé à rire

J'ai vu les étoiles

je m'en foutais

Il y avait une foule en dessous avec leurs visages vers le ciel

Ils semblaient si curieux, mais je ne pouvais pas vous dire pourquoi

J'ai commencé à flotter comme l'océan

Tout le monde crie, personne là-bas

Il y avait un sillage de trottoir, j'avais des points de suture sur le côté

J'avais cherché avec une lampe de poche ma fierté

J'ai entendu les sirènes, et elles pleuraient

Tout le monde vole effrayé

J'ai un numéro écrit sur le dos de ma main, mais je ne peux pas le lire

J'ai un avis dans ma poche que je ne comprends pas

Je pense que j'en ai besoin

J'ai une montre au poignet, mais ça ne marche pas

Je ne sais pas

J'ai une clé que j'ai avalée, ouais ça fait partie du truc

Je dois y aller

Et si le soleil se lève, ce sera toujours une surprise

Je serai encore une statue, me frottant les deux yeux

Les cloches sonnent, les abeilles piquent et je chante "La da da da".

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes