
Voici les paroles de la chanson : Aleina , artiste : Bjørn Eidsvåg Avec traduction
Texte original avec traduction
Bjørn Eidsvåg
N str eg her og vakle ve avgrunnen igjen
Kaos smile te meg som om eg va ein gammal venn
Eg har gtt meg sjl te blods — eg e hudlaus og naken
Om det bare va et mareritt, men eg e lys vaken
Aleina, aleina igjen
Eg sprang te «psykofolket» dei sa at «det er bare, bare…»
Og menigheten sang «ingen e s trygg for fare»
Min venn kunstnaren grein, for han va sjl s misforsttt
Og menigmannen sa;
«det vil n helst g godt»
Aleina, aleina igjen
Nken ropte sunnhet — andre va’kje inne
Dei hadde skifta image og sl oppe te der sola skinne
Alle hadde hover, men nken mangla fter dei fauk omkring med vinden og skreiv ut
«ikkje in nok» — bter
Aleina, aleina igjen
S gjekk eg te meg sjl eg hadde kappa og linjal
Eg sto og preika fine ord om avmakt og moral
S de va’kje mkje hjelp f i selskap med meg sjl
— kom legestand og svirebrdre — gi med dop og l!
Maintenant je me tiens ici et j'ébranle à nouveau l'abîme
Le chaos me sourit comme si j'étais un vieil ami
Je me suis donné du sang - je suis sans peau et nu
Si seulement c'était un cauchemar, mais je suis éveillé
Seul, seul à nouveau
J'ai couru vers les "psycho" ils ont dit "c'est juste, juste..."
Et la congrégation a chanté "personne n'est à l'abri du danger"
Mon ami l'artiste le savait, car lui-même était tellement incompris
Et l'homme du commun a dit;
« Ça irait plutôt bien »
Seul, seul à nouveau
Nken a crié santé - d'autres se sont réveillés à l'intérieur
Ils avaient changé leur image et fait du thé là où le soleil brillait
Tout le monde avait des sabots, mais la veuve avait disparu après qu'ils se soient faufilés avec le vent et aient écrit
«Icke en nok» - bter
Seul, seul à nouveau
Puis je suis allé prendre le thé moi-même même si j'avais un manteau et une règle
Je me suis levé et j'ai prêché de belles paroles sur l'impuissance et la moralité
Ils ont donc besoin de beaucoup d'aide en compagnie de moi-même
- venez personnel médical et beaux-frères - donnez avec des médicaments et l !
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1984
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1978
Bjørn Eidsvåg • 1976
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes