Movimento - BK, JXNV$

Movimento - BK, JXNV$

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Movimento , artiste : BK, JXNV$ Avec traduction

Paroles : Movimento "

Texte original avec traduction

Movimento

BK, JXNV$

Texte original

«Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o Mundo,

serão os responsáveis pelos outros olhares

Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes

Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria

E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada para que a nossa

poesia não seja mais escrita com sangue»

Eles mataram Pac, mataram Big

Eles querem matar um mano que resiste

Eles mataram Pac, mataram Big

Eles querem matar um mano que resiste

E nós queremos ser livres!

E nós queremos ser livres!

E nós queremos ser livres!

Nós queremos ser livres!

Pense no preço que é fazer alguém pensar

Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa

Eu pensando em milhares, centenas

O sistema pensando na minha sentença

Botaram as drogas no meio dos Panteras

Baixa autoestima no meio das negras

Maldições em nós por várias eras

E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras

Malcolm X, eu não tô bem com isso

Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo

Na real, todos sabemos o motivo

É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo

E eles falam que o nosso som incomoda

Mas o mundo, ele melhora

É que nós somos tipo as obras (Somos tipo as obras)

E nós sabemos bem como eles são com as obras

Se os irmãos se unissem

As guerras entre nós e a gente sumisse

Depois desse verso, vão me estranhar, é certo

Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice

Vou ser caçado, tipo um animal raro

Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo

Eles botaram ratoeira, mas não sou rato

Botaram cerca, mas não sou gado

Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom

No show, nós somos Martin Luther King em Washington

Manifestações, libertar mentes e pulsos

Buscando soluções, fim dos choros e soluços

Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas

Botar herói de verdade nessas praças

Se tu se expõe muito (plá!), toma sem cara

Mas lutamos, (há!) Thomas Sankara

Minha mãe ora por mim assim que saio de casa

Inimigos oram por eles quando eu saio de casa

Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar

Se é um tabuleiro, avançamos casas

Eles gostam quando preto dança, grita, chora

Eles temem quando um preto pensa

Eu sigo pé no chão, não pra que não me perca

É pra dar impulso pro salto, eu quero ver me pegar

E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço

Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço

'Cês dão porrada, espera abraço

Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços

Eles mataram Pac, mataram Big

Eles querem matar um mano que resiste

Eles mataram Pac, mataram Big

Eles querem matar um mano que resiste

E nós queremos ser livres!

E nós queremos ser livres!

E nós queremos ser livres!

Nós queremos ser livres!

Traduction de la chanson

«Ceux qui ont la sensibilité et la froideur en regardant le Monde,

sera responsable des autres looks

Ceux qui ne craignent rien seront responsables des courageux et des lâches

Être la force, l'amour, le pouvoir, la sagesse

Et la lutte pour la liberté ne prendra fin que lorsqu'elle sera trouvée afin que notre notre 

la poésie ne s'écrit plus dans le sang»

Ils ont tué Pac, ils ont tué Big

Ils veulent tuer un frère qui résiste

Ils ont tué Pac, ils ont tué Big

Ils veulent tuer un frère qui résiste

Et nous voulons être libres !

Et nous voulons être libres !

Et nous voulons être libres !

Nous voulons être libres !

Pensez au prix que cela coûte de faire réfléchir quelqu'un

Dans un monde où ils mettent un prix sur l'esprit de ceux qui pensent

Je pense à des milliers, des centaines

Le système réfléchit à ma peine

Ils ont mis la drogue au milieu des Panthers

Faible estime de soi chez les femmes noires

Maudit sur nous depuis des lustres

Et aujourd'hui nous qui sommes des sorcières, des sorcières

Malcolm X, je ne suis pas d'accord avec ça

Ils ont tué Marielle et personne ne sait la raison

En vrai, nous connaissons tous la raison

C'est la même chose qu'aucun de mes héros ne reste en vie

Et ils disent que notre son dérange

Mais le monde, ça va mieux

C'est juste que nous sommes comme les œuvres (nous sommes comme les œuvres)

Et nous savons bien comment ils sont avec les travaux

Si les frères s'unissent

Les guerres entre nous et le peuple ont disparu

Après ce couplet, ils vont me surprendre, c'est vrai

Mais celui qui me comprend verra que ce n'est pas fou

Je serai chassé, comme un animal rare

Comme une basket chère, pour enlever l'estime de soi des enfants du drain

Ils ont mis une souricière, mais je ne suis pas une souris

Ils ont érigé une clôture, mais je ne suis pas du bétail

Ils te disent de te taire, ne baisse jamais le ton

Dans l'émission, nous sommes Martin Luther King à Washington

Manifestations, libérant les esprits et les impulsions

Recherche de solutions, fin des pleurs et des sanglots

Inscrivons le nom de ces rues, ces statues

Mettre un vrai héros dans ces carrés

Si vous vous exposez beaucoup (plá !), prenez-le sans visage

Mais on se bat, (ha !) Thomas Sankara

Ma mère prie pour moi dès que je quitte la maison

Les ennemis prient pour eux quand je quitte la maison

S'il s'agit d'une bouche d'égout, nous allons fuir à partir d'ici

S'il s'agit d'un tableau, nous avançons des espaces

Ils aiment quand le noir danse, crie, pleure

Ils ont peur quand une personne noire pense

Je garde les pieds sur terre, pas pour que tu ne me perdes pas

C'est pour donner de l'impulsion au saut, j'ai envie de me voir rattraper

Et ce qu'ils ont dit était un monde, je le savais, ce n'était pas un tiers

Comme un bébé qui ne supporte pas d'être dans le berceau

'Vous donnez une raclée, attendez un câlin

Si tout se termine par une pizza, la pizza peut-elle être en morceaux ?

Ils ont tué Pac, ils ont tué Big

Ils veulent tuer un frère qui résiste

Ils ont tué Pac, ils ont tué Big

Ils veulent tuer un frère qui résiste

Et nous voulons être libres !

Et nous voulons être libres !

Et nous voulons être libres !

Nous voulons être libres !

Autres chansons de l'artiste :

2

ESSE É MEU ESTILO

Febem, Cesrv, BK • 2019

4

O Que Quiser Fazer

Luccas Carlos, BK • 2017

5

2 Sides Of Me

Duvy, BK • 2020

7

Vivência

Ramonzin, BK • 2020

8

Here It Is

BK • 2008

10

Euro

BK, Morenna • 2021

11

Toxic

DJ Sliqe, BK • 2022

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes