
Voici les paroles de la chanson : Eclipse , artiste : Black Tongue Avec traduction
Texte original avec traduction
Black Tongue
So as the world comes to an end
Men will beg for death
They’ll beg for death
They’ll never see the sun rise so let it set
And in those days at the end of the darkest road
Crying for their mothers to take them home
There’s nothing left
There’s nothing left
I don’t want to see the sun rise so let it set
So set a fire in my flesh
Men will beg for death
They will beg for death
They will not find it
The Reaper flees from them like a shadow flees from the flame
They will not (they will never) find it
The Reaper flees from them like a shadow flees from the flame
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
«And the fifth angel sounded and I saw a star fall from heaven unto the earth
And to him was given the key to the bottomless pit.»
Every night I pray
Please God let me die in my sleep
Or at least kill the voices in my head
There is no release
No respite
No peace
No place for a wretch like me
I throw myself into the sea
There is no release
No respite
No peace
No place for a wretch like me
Fragments of what once were beautiful minds are now scattered and fucking lost
This madness
A chamber of despair
Must be filled
Whatever the cost
This madness must end
Beg for death
Eclipse the world
We are the sun that cannot rise
Eclipse the world
We are the son that’s born to die
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
This is what I’ve seen in the darkest parts of me
But don’t get me wrong, I’m not a prophet
When the ground collapses beneath our feet
There’s nothing we can do to stop it
Fuck
Alors que le monde touche à sa fin
Les hommes supplieront pour la mort
Ils mendieront la mort
Ils ne verront jamais le soleil se lever alors laissez-le se coucher
Et en ces jours au bout de la route la plus sombre
Pleurant pour que leurs mères les ramènent à la maison
Il ne reste rien
Il ne reste rien
Je ne veux pas voir le soleil se lever alors laissez-le se coucher
Alors mets un feu dans ma chair
Les hommes supplieront pour la mort
Ils supplieront la mort
Ils ne le trouveront pas
Le Faucheur les fuit comme une ombre fuit la flamme
Ils ne le trouveront pas (ils ne le trouveront jamais)
Le Faucheur les fuit comme une ombre fuit la flamme
C'est ce que j'ai vu dans les parties les plus sombres de moi
Mais ne vous méprenez pas, je ne suis pas un prophète
Quand le sol s'effondre sous nos pieds
Il n'y a rien que nous puissions faire pour l'arrêter
"Et le cinquième ange sonna de la trompette et je vis une étoile tomber du ciel sur la terre
Et la clé de l'abîme lui fut donnée. »
Chaque nuit, je prie
S'il te plaît, Dieu me laisse mourir dans mon sommeil
Ou au moins tuer les voix dans ma tête
Il n'y a pas d'autorisation
Pas de répit
Pas de paix
Pas de place pour un misérable comme moi
Je me jette à la mer
Il n'y a pas d'autorisation
Pas de répit
Pas de paix
Pas de place pour un misérable comme moi
Des fragments de ce qui était autrefois de beaux esprits sont maintenant dispersés et putain de perdus
Cette folie
Une chambre du désespoir
Doit être rempli
Quel que soit le prix
Cette folie doit cesser
Prier pour la mort
Éclipser le monde
Nous sommes le soleil qui ne peut pas se lever
Éclipser le monde
Nous sommes le fils qui est né pour mourir
C'est ce que j'ai vu dans les parties les plus sombres de moi
Mais ne vous méprenez pas, je ne suis pas un prophète
Quand le sol s'effondre sous nos pieds
Il n'y a rien que nous puissions faire pour l'arrêter
C'est ce que j'ai vu dans les parties les plus sombres de moi
Mais ne vous méprenez pas, je ne suis pas un prophète
Quand le sol s'effondre sous nos pieds
Il n'y a rien que nous puissions faire pour l'arrêter
Merde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes