Voici les paroles de la chanson : Believing the Hype , artiste : Blacklite District Avec traduction
Texte original avec traduction
Blacklite District
There’s a time and a place where we all fall from grace
There’s a grave and a stone that’ll be your resting place
There’s a life and a home that’ll make it worth the chase
There’s a past where you’re from can’t seem to get no space
There’s a chill in the air I have to stop and stare
And sometimes I just glare like «are you really there?»
I rise up from the start, I push you really far
I pull up in the whip like «look at my new car»
No more killing the vibe
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more believing the hype
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
No more running away
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more fuckin' with fame
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
There’s a place and a time that we all leave behind
Just a dot in the air we think about some time
We look back on those days and think about those times
We move on, look ahead, another lifetime
There’s a dream and a goal if you must really know
There’s a whole lot of things that you don’t wanna know
I turn up for a bit, but keep the volume low
I turn off for a night and let those feelings go
No more killing the vibe
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more believing the hype
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
No more running away
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more fuckin' with fame
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
No more killing the vibe
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more believing the hype
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
No more running away
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more fuckin' with fame
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
Rest in peace, all the young lives lost
But never forgotten
No more killing the vibe
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more believing the hype
'Cause that’s what I do (that's what I do)
No more running away
'Cause that’s what you do (that's what you do, that’s what you do)
No more fuckin' with fame
'Cause that’s what I do (that's what I do, that’s what I do)
Il y a un temps et un endroit où nous tombons tous en disgrâce
Il y a une tombe et une pierre qui seront votre lieu de repos
Il y a une vie et une maison qui en valent la peine
Il y a un passé d'où tu viens qui ne semble pas avoir d'espace
Il y a un frisson dans l'air, je dois m'arrêter et regarder
Et parfois, je me contente de lui lancer un regard noir comme « es-tu vraiment là ? »
Je me lève dès le début, je te pousse vraiment loin
Je lève le fouet comme "regarde ma nouvelle voiture"
Ne tuez plus l'ambiance
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Ne plus croire au battage médiatique
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Plus de fuite
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Plus besoin de baiser avec la célébrité
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Il y a un lieu et un moment que nous laissons tous derrière nous
Juste un point dans l'air auquel nous pensons un certain temps
Nous repensons à ces jours et pensons à ces moments
Nous avançons, regardons devant, une autre vie
Il y a un rêve et un objectif si vous devez vraiment savoir
Il y a un tas de choses que tu ne veux pas savoir
J'augmente un peu, mais je baisse le volume
Je m'éteins pour une nuit et laisse ces sentiments s'en aller
Ne tuez plus l'ambiance
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Ne plus croire au battage médiatique
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Plus de fuite
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Plus besoin de baiser avec la célébrité
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Ne tuez plus l'ambiance
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Ne plus croire au battage médiatique
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Plus de fuite
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Plus besoin de baiser avec la célébrité
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Repose en paix, toutes les jeunes vies perdues
Mais jamais oublié
Ne tuez plus l'ambiance
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Ne plus croire au battage médiatique
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais)
Plus de fuite
Parce que c'est ce que tu fais (c'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais)
Plus besoin de baiser avec la célébrité
Parce que c'est ce que je fais (c'est ce que je fais, c'est ce que je fais)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes