
Voici les paroles de la chanson : Blackout , artiste : The Darkest of The Hillside Thickets Avec traduction
Texte original avec traduction
The Darkest of The Hillside Thickets
Like a spell, like a stroke, like a kick in the head,
It’s like the throes of an epileptic seizure,
Like the crud that you feel after sleeping for days
Like a dream, like a trip, like a drug-induced haze
And I recall only little bits and pieces of Vague similitudes that my instinct says are not even mine
They’re not even mine
They’re not even mine
They’re not even mine
Like a slope, like a maze, like a bottomless pit
Winding around in a secret combination
Like the strain that you make trying to figure it out
Like a death, like a gap, like a watery grave
And all I hear is impossibly distorted impressions
Of a world that I’m positive is not even mine
It’s not even mine
It’s not even mine
It’s not even mine
I knew a thing or two until the time
Strange outer forces wasted my tiny mind
I could not stop it Stop it Not stop it Stop it Like an edge, like a void, like a limitless fall;
Entire lives spent in constant isolation
Like a shard from a frozen shattered aeon of time
Like a voice, like a crack, like a whispering shriek
That echoes on like it’s carpet-bombing feverish white
Jungles of thought that I’m positive are not even mine
They’re not even mine
They’re not even mine
They’re not even mine
I knew a thing or two until the time
Strange outer forces wasted my tiny mind
I could not stop it Stop it Not stop it Stop it How long have I been gone,
Tucked down inside this limbo while
My dreams are crushing me?
Enormous gulfs, enormous glyphs, enormous galleries,
Fragmented visions of a nightmare city
Full of cone-shaped beings and me I knew a thing or two until the time
Strange outer forces wasted my tiny mind
I could not stop it Stop it Not stop it Stop it Stop it
Comme un sort, comme un AVC, comme un coup de pied dans la tête,
C'est comme les affres d'une crise d'épilepsie,
Comme la crudité que tu ressens après avoir dormi pendant des jours
Comme un rêve, comme un voyage, comme une brume induite par la drogue
Et je ne me souviens que de petits morceaux de vagues similitudes que mon instinct dit ne sont même pas les miennes
Ils ne sont même pas à moi
Ils ne sont même pas à moi
Ils ne sont même pas à moi
Comme une pente, comme un labyrinthe, comme un gouffre sans fond
S'enrouler dans une combinaison secrète
Comme la souche que vous faites en essayant de le comprendre
Comme une mort, comme une lacune, comme une tombe aqueuse
Et tout ce que j'entends, ce sont des impressions incroyablement déformées
D'un monde dont je suis sûr qu'il n'est même pas le mien
Ce n'est même pas le mien
Ce n'est même pas le mien
Ce n'est même pas le mien
Je savais une chose ou deux jusqu'au moment
D'étranges forces extérieures ont gaspillé mon petit esprit
Je ne pouvais pas l'arrêter Arrêtez-le Pas l'arrêter Arrêtez-le Comme un bord, comme un vide, comme une chute sans limites ;
Des vies entières passées dans un isolement constant
Comme un éclat d'un éon de temps gelé et brisé
Comme une voix, comme un craquement, comme un cri chuchotant
Cela résonne comme si c'était un blanc fiévreux bombardant de tapis
Les jungles de pensées dont je suis sûr ne sont même pas les miennes
Ils ne sont même pas à moi
Ils ne sont même pas à moi
Ils ne sont même pas à moi
Je savais une chose ou deux jusqu'au moment
D'étranges forces extérieures ont gaspillé mon petit esprit
Je n'ai pas pu l'arrêter Arrêter Ne pas l'arrêter Arrêter Depuis combien de temps suis-je parti,
Niché à l'intérieur de ces limbes pendant que
Mes rêves m'écrasent ?
Golfes énormes, glyphes énormes, galeries énormes,
Visions fragmentées d'une ville cauchemardesque
Plein d'êtres en forme de cône et moi je savais une chose ou deux jusqu'au moment
D'étranges forces extérieures ont gaspillé mon petit esprit
Je ne pouvais pas l'arrêter Arrêtez-le Pas l'arrêter Arrêtez-le Arrêtez-le
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes