It Ain't Easy Bein' Me - Blake Shelton
С переводом

It Ain't Easy Bein' Me - Blake Shelton

  • Альбом: The Blake Shelton Collection

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : It Ain't Easy Bein' Me , artiste : Blake Shelton Avec traduction

Paroles : It Ain't Easy Bein' Me "

Texte original avec traduction

It Ain't Easy Bein' Me

Blake Shelton

Оригинальный текст

There ought to be a town out there,

Named for how I feel.

Yeah I could be the mayor down there,

And say welcome to Sorryville.

It won’t be on a map nowhere,

You might say that it doesn’t exist,

But if you make enough wrong turns

It’d be hard to miss.

There ought to be a bridge somewhere

They could dedicate to me.

I’d probably come to the ceremony

With a can of gasoline;

Walk on over to the other side

And there I’d light a match

And sit and stare through the smoke and the flames

Wonderin' how I’m ever gonna get back.

Why do I do the things I do?

Was I born this way?

Am I a self-made fool?

I shoot the lights and curse the dark;

I need your love but I break your heart;

And I know the words that’ll bring you back,

But I don’t say nothin' as I watch you pack.

I had to work to be the jerk I’ve come to be;

It ain’t easy bein' me.

Ought to be a side show act for freaks like me;

Yeah I could be the star of the show

With my name on the marquee.

In a room with a big red button that says «Do Not Touch,»

And twice a day I’d mash it down

And you could watch me self-destruct.

Why do I do the things I do?

Was I born this way?

Am I a self-made fool?

I shoot the lights and curse the dark;

I need your love but I break your heart;

And I know the words that’ll bring you back,

But I don’t say nothin' as I watch you pack.

I had to work to be the jerk I’ve come to be;

It ain’t easy bein' me.

Перевод песни

Il devrait y avoir une ville là-bas,

Nommé d'après ce que je ressens.

Ouais, je pourrais être le maire là-bas,

Et dites bienvenue à Sorryville.

Ce ne sera sur une carte nulle part,

Vous pourriez dire que cela n'existe pas,

Mais si vous faites suffisamment de mauvais virages

Ce serait difficile à manquer.

Il devrait y avoir un pont quelque part

Ils pourraient me consacrer.

Je viendrais probablement à la cérémonie

Avec un bidon d'essence ;

Passer de l'autre côté

Et là j'allumerais une allumette

Et s'asseoir et regarder à travers la fumée et les flammes

Je me demande comment je vais revenir.

Pourquoi est-ce que je fais les choses que je fais ?

Suis-je né ainsi ?

Suis-je un imbécile autodidacte ?

Je tire sur les lumières et maudis l'obscurité ;

J'ai besoin de ton amour mais je brise ton cœur ;

Et je connais les mots qui te ramèneront,

Mais je ne dis rien pendant que je te regarde faire tes valises.

J'ai dû travailler pour être l'idiot que je suis devenu ;

Ce n'est pas facile d'être moi.

Ça devrait être un spectacle parallèle pour des monstres comme moi ;

Ouais, je pourrais être la star du spectacle

Avec mon nom sur le chapiteau.

Dans une pièce avec un gros bouton rouge indiquant "Ne pas toucher",

Et deux fois par jour, je l'écrasais

Et tu pourrais me regarder m'autodétruire.

Pourquoi est-ce que je fais les choses que je fais ?

Suis-je né ainsi ?

Suis-je un imbécile autodidacte ?

Je tire sur les lumières et maudis l'obscurité ;

J'ai besoin de ton amour mais je brise ton cœur ;

Et je connais les mots qui te ramèneront,

Mais je ne dis rien pendant que je te regarde faire tes valises.

J'ai dû travailler pour être l'idiot que je suis devenu ;

Ce n'est pas facile d'être moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes