
Voici les paroles de la chanson : It Ain't Easy Bein' Me , artiste : Blake Shelton Avec traduction
Texte original avec traduction
Blake Shelton
There ought to be a town out there,
Named for how I feel.
Yeah I could be the mayor down there,
And say welcome to Sorryville.
It won’t be on a map nowhere,
You might say that it doesn’t exist,
But if you make enough wrong turns
It’d be hard to miss.
There ought to be a bridge somewhere
They could dedicate to me.
I’d probably come to the ceremony
With a can of gasoline;
Walk on over to the other side
And there I’d light a match
And sit and stare through the smoke and the flames
Wonderin' how I’m ever gonna get back.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Ought to be a side show act for freaks like me;
Yeah I could be the star of the show
With my name on the marquee.
In a room with a big red button that says «Do Not Touch,»
And twice a day I’d mash it down
And you could watch me self-destruct.
Why do I do the things I do?
Was I born this way?
Am I a self-made fool?
I shoot the lights and curse the dark;
I need your love but I break your heart;
And I know the words that’ll bring you back,
But I don’t say nothin' as I watch you pack.
I had to work to be the jerk I’ve come to be;
It ain’t easy bein' me.
Il devrait y avoir une ville là-bas,
Nommé d'après ce que je ressens.
Ouais, je pourrais être le maire là-bas,
Et dites bienvenue à Sorryville.
Ce ne sera sur une carte nulle part,
Vous pourriez dire que cela n'existe pas,
Mais si vous faites suffisamment de mauvais virages
Ce serait difficile à manquer.
Il devrait y avoir un pont quelque part
Ils pourraient me consacrer.
Je viendrais probablement à la cérémonie
Avec un bidon d'essence ;
Passer de l'autre côté
Et là j'allumerais une allumette
Et s'asseoir et regarder à travers la fumée et les flammes
Je me demande comment je vais revenir.
Pourquoi est-ce que je fais les choses que je fais ?
Suis-je né ainsi ?
Suis-je un imbécile autodidacte ?
Je tire sur les lumières et maudis l'obscurité ;
J'ai besoin de ton amour mais je brise ton cœur ;
Et je connais les mots qui te ramèneront,
Mais je ne dis rien pendant que je te regarde faire tes valises.
J'ai dû travailler pour être l'idiot que je suis devenu ;
Ce n'est pas facile d'être moi.
Ça devrait être un spectacle parallèle pour des monstres comme moi ;
Ouais, je pourrais être la star du spectacle
Avec mon nom sur le chapiteau.
Dans une pièce avec un gros bouton rouge indiquant "Ne pas toucher",
Et deux fois par jour, je l'écrasais
Et tu pourrais me regarder m'autodétruire.
Pourquoi est-ce que je fais les choses que je fais ?
Suis-je né ainsi ?
Suis-je un imbécile autodidacte ?
Je tire sur les lumières et maudis l'obscurité ;
J'ai besoin de ton amour mais je brise ton cœur ;
Et je connais les mots qui te ramèneront,
Mais je ne dis rien pendant que je te regarde faire tes valises.
J'ai dû travailler pour être l'idiot que je suis devenu ;
Ce n'est pas facile d'être moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes