
Voici les paroles de la chanson : Icarus , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Gazing at the sun
From the ocean floor
Unable to breathe
Can’t be sure if I need to
Your wings, now rotten scabs
That you need to keep damp
I made a choice, now the tethers burn my skin
Why does my blood run cold?
Bereft of air we’re sinking further
Habituating, you say you feel it
Getting warmer…
But I can’t feel a thing
Here on the ocean floor
I can see its light (through the water)
I cannot feel the warmth (it radiates)
Sympathy is spent
I learnt to hear the cold (through your eyes)
A silence so intense
Stifles our words of denial and contempt
As we dive down through the sun
A thousand miles from shore
I cannot fucking breathe
Can’t be sure if I need to
Need to…
My neck jerks without warning we surface
No time to decompress
No time to decompress
But you stumble back towards the edge
You leap, I follow
Together we dive
down…
The ocean is your sky
Into which you soar
All you see in the surface is the sun’s and your
Reflection
Down here if I dream, I dream of sleep
And I can’t feel temperature anymore
And I think I could float suspended for days
days…
My neck jerks without warning we surface
No time to decompress
No time to decompress
But you stumble back towards the edge
You leap, I follow
Together we dive
down…
The ocean is your sky
Into which you soar
All you see in the surface is the sun’s and your reflection
(Won't you) let me drown
Or let me breathe…
These tethers have become
Waterlogged and rusted to
Keep you smiling
Compassion beaten down
My hopeless anchor
Daedalus, for all he tried,
Forewarnings forever
Fell upon deaf ears
Icarus you are deceived
Your wings turn to roots
Clutch at the sand now and take shape
In the place that holds you down
Just a word of comfort
You will never drown
Icarus you are alone and always have been
So why am I here?
The ocean is your sky
Into which you soar
All you see is the surface
Contempler le soleil
Du fond de l'océan
Incapable de respirer
Je ne sais pas si j'en ai besoin
Tes ailes, maintenant des croûtes pourries
Que vous devez garder humide
J'ai fait un choix, maintenant les attaches me brûlent la peau
Pourquoi mon sang se glace-t-il ?
Privés d'air, nous coulons plus loin
Habituant, tu dis que tu le sens
Se réchauffer…
Mais je ne sens rien
Ici, au fond de l'océan
Je peux voir sa lumière (à travers l'eau)
Je ne peux pas sentir la chaleur (elle rayonne)
La sympathie est dépensée
J'ai appris à entendre le froid (à travers tes yeux)
Un silence si intense
Étouffe nos paroles de déni et de mépris
Alors que nous plongeons à travers le soleil
À des milliers de kilomètres du rivage
Putain je ne peux pas respirer
Je ne sais pas si j'en ai besoin
Besoin de…
Mon cou tressaute sans avertissement, nous faisons surface
Pas le temps de décompresser
Pas le temps de décompresser
Mais tu trébuches vers le bord
Tu sautes, je suis
Ensemble, nous plongeons
vers le bas…
L'océan est ton ciel
dans lequel tu t'envoles
Tout ce que vous voyez à la surface, c'est le soleil et votre
Réflexion
Ici-bas si je rêve, je rêve de dormir
Et je ne sens plus la température
Et je pense que je pourrais flotter suspendu pendant des jours
jours…
Mon cou tressaute sans avertissement, nous faisons surface
Pas le temps de décompresser
Pas le temps de décompresser
Mais tu trébuches vers le bord
Tu sautes, je suis
Ensemble, nous plongeons
vers le bas…
L'océan est ton ciel
dans lequel tu t'envoles
Tout ce que vous voyez à la surface, c'est le soleil et votre reflet
(Ne veux-tu pas) me laisser noyer
Ou laissez-moi respirer…
Ces liens sont devenus
Inondé et rouillé à
Gardez le sourire
La compassion abattue
Mon ancre sans espoir
Dédale, malgré tout ce qu'il a essayé,
Avertissements pour toujours
Tombé dans l'oreille d'un sourd
Icare tu es trompé
Tes ailes se transforment en racines
Accroche-toi au sable maintenant et prends forme
À l'endroit qui vous retient
Juste un mot de réconfort
Tu ne te noieras jamais
Icare tu es seul et tu l'as toujours été
Alors pourquoi suis-je ici ?
L'océan est ton ciel
dans lequel tu t'envoles
Vous ne voyez que la surface
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes