Where the Story Ends - Blazin' Squad
С переводом

Where the Story Ends - Blazin' Squad

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
280770

Voici les paroles de la chanson : Where the Story Ends , artiste : Blazin' Squad Avec traduction

Paroles : Where the Story Ends "

Texte original avec traduction

Where the Story Ends

Blazin' Squad

Оригинальный текст

I just want you to listen,

troubled minds of the troubled times, keep yourself together, don’t listen to other peeps,

cause a lot can happen on the streets, and peer pressure is a killer so listen

to there wide

words that i preach, it aint safe out there, i know this from experience,

coz this is serious,

and that’s how lives get messed up, i took this time to, just eight bars to explain to the kids

whats up.

You’re livin in dangerous minds, dangerous times, thug life, you’re growing up on the street,

all that crime, i’ve been there before, i’ve been through it, i realise the

pain, im drawn into

it, it feels terrible, when you’re on another level, to the rest of them,

trainers, clothes,

you’re not in with the trend, it’s just a teenage beef thats bothering you,

its just a phase in life you’ll have to go through.

You know i never will amount to you, but is it pain you gotta put me through,

you know i never

will live up to you, and all that you do, you never tell your enemies from

friends, and life

will never be the same again, you never know where the story ends,

thats right my friend, thats

where the story ends.

I hear these things again and again and again, dress to impress for a friend,

all it does

everytime i hear will it ever stop, it just sends me round the bend,

it ain’t easy to be a teenager, i should know it puts your life in danger, do you ever really think

that it will stop,

all the muggings and the bullys and wepons i think not.

I can sit and write lyrics all day, but my teenage problems never fade away,

my fasion sence

never lead astray, my smell, my phone is what portrays, the person that i am,

the person that is me, whatever you believe, imagine or percieve, a brethren or a chief,

educated or naive, my popularity brings, friends and enemies.

Teenage life you’ve gotta deal with it somehow, no point in complaining gotta

live with it somehow, unfair job but you’re still with it somehoe, it aint fair but you’ve

gotta get through

it somehow, all the teenagers that have had enough, that are tired of scuffs

and just want love,

just take some time unleash your mind and you will find it somehow.

What’s wrong kid could be making it, teenager in trouble and you’re hatin it,

you wanna leave

the crowd your with, lead your own life, but i know you’re scared of it,

in a week there’s 7

days 168 hours and a million ways, everyday’s different but your life will

change, trust me it will never stay the same again.

Growing up seems so hard when you’re young, you never wanna listen always wanna

have fun, try

to make things right but it soons wrong, people say the best years come when

you’re young, you

never listen to what people say, always wanna try and do things n your own way,

never think

straight always play life as a game and in the end it’s another life thrown

away.

Teenage troubles thoughts that run through your head, trying to impress cause

of what your

mates said, wanna get in the crowd you aint got the clothes so you’re out for a teenager thats

what lifes about, the pressure of the drugs violence and racism that faces them

its a partof

life dont ruin it for yourself or you might end up by yourself.

You think about back in the day, of what you could have had but you threw it away, to be the

top boy on the street, to be the boy everybody wanted to be, cant you see.

Перевод песни

Je veux juste que tu écoutes,

esprits troublés des temps troublés, restez ensemble, n'écoutez pas les autres,

car il peut se passer beaucoup de choses dans la rue et la pression des pairs est un tueur, alors écoutez

jusqu'à là large

les mots que je prêche, ce n'est pas sûr là-bas, je le sais par expérience,

parce que c'est sérieux,

et c'est comme ça que des vies se gâtent, j'ai pris ce temps pour, juste huit mesures pour expliquer aux enfants

quoi de neuf.

Vous vivez dans des esprits dangereux, des temps dangereux, une vie de voyou, vous grandissez dans la rue,

tout ce crime, j'y suis déjà allé, je l'ai vécu, je réalise le

douleur, je suis attiré par

ça, c'est terrible, quand vous êtes à un autre niveau, pour les autres,

baskets, vêtements,

vous n'êtes pas dans la tendance, c'est juste un bœuf d'adolescent qui vous dérange,

c'est juste une phase de la vie que vous devrez traverser.

Tu sais que je ne compterai jamais pour toi, mais est-ce que tu dois me faire souffrir,

tu sais que je jamais

sera à la hauteur de vous, et tout ce que vous faites, vous ne le direz jamais à vos ennemis

les amis et la vie

ne sera plus jamais le même, vous ne savez jamais où l'histoire se termine,

c'est vrai mon ami, c'est

où l'histoire se termine.

J'entends ces choses encore et encore et encore, m'habille pour impressionner un ami,

tout ce qu'il fait

Chaque fois que j'entends, ça s'arrêtera jamais, ça m'envoie juste dans le virage,

ce n'est pas facile d'être un adolescent, je dois savoir que cela met votre vie en danger, pensez-vous vraiment

que ça va s'arrêter,

toutes les agressions, les intimidateurs et les armes, je pense que non.

Je peux m'asseoir et écrire des paroles toute la journée, mais mes problèmes d'adolescence ne disparaissent jamais,

mon sens de la mode

ne jamais égarer, mon odeur, mon téléphone est ce qui dépeint, la personne que je suis,

la personne que je suis, quoi que vous croyiez, imaginiez ou perceviez, un frère ou un chef,

instruit ou naïf, ma popularité apporte des amis et des ennemis.

La vie d'adolescent, tu dois y faire face d'une manière ou d'une autre, inutile de te plaindre

vivre avec ça d'une manière ou d'une autre, travail injuste mais tu es toujours avec ça quelque part, ce n'est pas juste mais tu as

dois passer

en quelque sorte, tous les adolescents qui en ont assez, qui en ont marre des éraflures

et je veux juste l'amour,

prenez juste un peu de temps pour libérer votre esprit et vous le trouverez d'une manière ou d'une autre.

Qu'est-ce qui ne va pas, un enfant pourrait le faire, un adolescent en difficulté et tu le détestes,

tu veux partir

la foule avec laquelle tu es, mène ta propre vie, mais je sais que tu en as peur,

en une semaine, il y en a 7

jours 168 heures et un million de façons, chaque jour est différent, mais votre vie sera

changer, croyez-moi il ne restera plus jamais le même.

Grandir semble si difficile quand tu es jeune, tu ne veux jamais écouter, tu veux toujours

amusez-vous, essayez

pour arranger les choses, mais ça va vite mal, les gens disent que les meilleures années viennent quand

tu es jeune, tu

n'écoutez jamais ce que les gens disent, essayez toujours de faire les choses à votre façon,

pense jamais

toujours jouer la vie comme un jeu et à la fin c'est une autre vie jetée

une façon.

L'adolescent trouble les pensées qui traversent votre tête, essayant d'impressionner la cause

de ce que votre

les copains ont dit, tu veux entrer dans la foule tu n'as pas les vêtements donc tu es sorti pour un adolescent c'est

de quoi s'agit-il, la pression de la drogue, la violence et le racisme auxquels ils sont confrontés

cela fait partie de

la vie ne la gâche pas pour toi-même ou tu pourrais finir par toi-même.

Vous pensez à l'époque, à ce que vous auriez pu avoir mais vous l'avez jeté, pour être le

le meilleur garçon de la rue, être le garçon que tout le monde voulait être, tu ne le vois pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes