Voici les paroles de la chanson : Jesus's Coming Soon , artiste : Blind Willie Johnson Avec traduction
Texte original avec traduction
Blind Willie Johnson
Well, we done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
In the year of 19 and 18, God sent a mighty desease.
It killed many a-thousand, on land and on the seas.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
Great desease was mighty and the people were sick everywhere.
It was an epidemic, it floated through the air.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
The doctors they got troubled and they didn’t know what to do.
They gathered themselves together, they called it the Spanishin flu.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
Soldiers died on the battlefield, died in the counts too.
Captain said to the lieutenant, «I don’t know what to do.»
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
Well, God is warning the nation, He’s a-warnin them every way.
To turn away from evil and seek the Lord and pray.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
Well, the nobles said to the people, «You better close your public schools.»
«Until the events of death has ending, you better close your churches too.»
We done told you, our God’s done warned you,
Jesus comin soon.
We done told
Eh bien, nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Dans l'année 19 et 18, Dieu a envoyé une puissante maladie.
Il en a tué plusieurs milliers, sur terre et sur les mers.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
La grande maladie était puissante et les gens étaient malades partout.
C'était une épidémie, elle flottait dans les airs.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Les médecins ont été troublés et ils ne savaient pas quoi faire.
Ils se sont rassemblés, ils l'ont appelé la grippe espagnole.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Des soldats sont morts sur le champ de bataille, morts dans les comptes aussi.
Le capitaine a dit au lieutenant : "Je ne sais pas quoi faire."
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Eh bien, Dieu avertit la nation, Il les avertit de toutes les manières.
Se détourner du mal, chercher le Seigneur et prier.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Eh bien, les nobles ont dit au peuple : "Vous feriez mieux de fermer vos écoles publiques."
"Jusqu'à ce que les événements de la mort soient terminés, vous feriez mieux de fermer aussi vos églises."
Nous vous l'avons déjà dit, notre Dieu vous a déjà prévenu,
Jésus revient bientôt.
Nous avons fini de dire
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes