When I Was Young - blink-182
С переводом

When I Was Young - blink-182

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : When I Was Young , artiste : blink-182 Avec traduction

Paroles : When I Was Young "

Texte original avec traduction

When I Was Young

blink-182

Оригинальный текст

I woke up today surrounded by blackness

The small morning sun devoured the process

It’s always been fun when I get a bit nervous

And it’s hard to say, but I feel a bit weightless

The more I admit, I feel a bit anxious

The more I go on, the less I can face this

And those rotten things that live in our shadow

We walk on the line of death and the gallows

And hope that we clear a path we can follow

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

When I was young, the world, it was smaller

The cities were vast, the buildings were taller

I felt really strong, my parents seemed stronger

But life has a way, it showers with greatness

Then takes it away, those pieces that made us

Then teaches you things you’d never imagine

We all get the same, the memories, the burdens

The pictures we made, they still form a pattern

They cautiously say, «Does it all matter?»

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright

Перевод песни

Je me suis réveillé aujourd'hui entouré de noirceur

Le petit soleil du matin a dévoré le processus

Ça a toujours été amusant quand je deviens un peu nerveux

Et c'est difficile à dire, mais je me sens un peu en apesanteur

Plus j'admets, plus je me sens un peu anxieux

Plus j'avance, moins je peux y faire face

Et ces choses pourries qui vivent dans notre ombre

Nous marchons sur la ligne de la mort et de la potence

Et j'espère que nous dégagerons un chemin que nous pourrons suivre

C'est la pire des journées (Ça ne fait pas si mal que ça)

De ma vie

J'ai fait un gâchis aujourd'hui (ça ne fait pas si mal que ça)

Je vais bien (ça ne fait pas si mal que ça)

Quand j'étais jeune, le monde était plus petit

Les villes étaient vastes, les bâtiments étaient plus hauts

Je me sentais vraiment fort, mes parents semblaient plus forts

Mais la vie a un chemin, elle déborde de grandeur

Puis enlève, ces morceaux qui nous ont fait

Puis t'enseigne des choses que tu n'aurais jamais imaginées

Nous obtenons tous la même chose, les souvenirs, les fardeaux

Les photos que nous avons faites, elles forment toujours un motif

Ils disent prudemment : « Est-ce que tout compte ? »

C'est la pire des journées (Ça ne fait pas si mal que ça)

De ma vie

J'ai fait un gâchis aujourd'hui (ça ne fait pas si mal que ça)

Je vais bien (ça ne fait pas si mal que ça)

C'est la pire des journées (Ça ne fait pas si mal que ça)

De ma vie

J'ai fait un gâchis aujourd'hui (ça ne fait pas si mal que ça)

Je vais bien

C'est la pire des journées (Ça ne fait pas si mal que ça)

De ma vie

J'ai fait un gâchis aujourd'hui (ça ne fait pas si mal que ça)

Je vais bien (ça ne fait pas si mal que ça)

C'est la pire des journées (Ça ne fait pas si mal que ça)

De ma vie

J'ai fait un gâchis aujourd'hui (ça ne fait pas si mal que ça)

Je vais bien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes