
Voici les paroles de la chanson : Eindelijk , artiste : Bløf Avec traduction
Texte original avec traduction
Bløf
Jij en ik
Wachten jaren op elkaar
Ik was bang
Dat het zou blijven bij verlangen
Ik dacht altijd dat je mij niet zag
Dag werd nacht en nacht werd ook weer dag
Maar eindelijk sta je met me in je kamer naast het bed
Eindelijk nu we zenuwachtig samenkomen
Eindelijk nu mijn dromen langzaam vager worden
Eindelijk ben ik vrij van mijn verlangen
Jij en ik
Bleven staren naar elkaar
Jarenlang alleen maar kijken en verlangen
Soms met mijn ogen open dan weer dicht
Licht werd donker en donker werd weer licht
Maar eindelijk sta je met me in je kamer naast het bed
En eindelijk nu we zenuwachtig samenkomen
Eindelijk nu mijn dromen langzaam vager worden
Eindelijk ben ik vrij van mijn verlangen
Wij zijn hier gekomen
Dit is echt gebeurd
Nu nog warm en lekker loom
Straks verliest het kleur
Maar eindelijk lig ik met je in je kamer op het bed
En eindelijk heb ik al mijn dromen van me afgezet
Eindelijk
Jij en ik!
Jij en ik!
Vous et moi
S'attendant depuis des années l'un pour l'autre
J'étais effrayé
Qu'il resterait avec désir
J'ai toujours pensé que tu ne me voyais pas
Le jour est devenu la nuit et la nuit est redevenue le jour
Mais finalement tu es debout avec moi dans ta chambre à côté du lit
Enfin maintenant, nous nous réunissons nerveusement
Enfin maintenant mes rêves s'estompent lentement
Enfin je suis libre de mon désir
Vous et moi
continuaient à se regarder
Pendant des années, juste à chercher et à désirer
Parfois avec mes yeux ouverts, puis refermés
La lumière est devenue sombre et l'obscurité est redevenue lumière
Mais finalement tu es debout avec moi dans ta chambre à côté du lit
Et enfin nous nous réunissons nerveusement
Enfin maintenant mes rêves s'estompent lentement
Enfin je suis libre de mon désir
Nous sommes venus ici
C'est vraiment arrivé
Maintenant toujours chaud et gentil et paresseux
Bientôt il perdra sa couleur
Mais finalement je suis avec toi dans ta chambre sur le lit
Et enfin, je remets tous mes rêves
Pour terminer
Vous et moi!
Vous et moi!
Bløf • 2017
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1998
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 2004
Bløf • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes