Lap Mnie Bejbe - Blue Cafe
С переводом

Lap Mnie Bejbe - Blue Cafe

  • Альбом: Fanaberia

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: polonais
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : Lap Mnie Bejbe , artiste : Blue Cafe Avec traduction

Paroles : Lap Mnie Bejbe "

Texte original avec traduction

Lap Mnie Bejbe

Blue Cafe

Оригинальный текст

Prawie co dzień ®(c)e masz si?

y, fochy jakie?

masz

Znó· şaję'ą jeste?

tak, ?e czasu dla mnie ci brak

Nie dosta?

am nic od ciebie ju?

d?

ugo tak

Na dodatek chcesz pieni?

dze ode mnie brać Š

Le?

ysz do po?

udnia, czasu ci?

gle ci brak

Ty zapraszasz mnie na obiad, ale znó· °?acę Şa

Znowu w tym miesi?

cu pieniꤺy ci brak

Kiedy powiemy sobie: Faux paaassss

Zm꣺ony jeste?

ci?

gle, chocia?

le?

ysz ca?

y czas

Coraz wi꣥j wa?

nych zebrań · nocy masz

Coraz czꜣiej ukradkiem nad ranem wracasz

Nie powiniene?, kotku, tak du?

o pracować Š

U?

miechasz się © mó·(c)łz, ?e mnie bardzo kochasz

?e beze mnie runie w gruzy twóŞ Ła?y ?wiat

Nie wystarczy ju?

twóŞ µ?miech, prysn?

ca?

kiem twóŞ Łzar

Ju?

nie zawo?

am, kotku, tak:

?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am

?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am

?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am

?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am

Prawie co dzień ®(c)e masz si?

y

Ju?

nie zawo?

am, kotku, tak:

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam

Перевод песни

Presque tous les jours ® (c) e êtes-vous ?

y, quelle bouderie?

vous avez

Est-ce que ça va?

pour que tu n'aies pas assez de temps pour moi

N'aura pas?

ne suis-je déjà rien de toi ?

ré?

Ugo oui

En plus, tu veux de l'argent ?

Merci de me prendre Š

Le?

Es-tu prêt

jour, heure vous?

tu es absent

Tu m'invites à dîner, mais je le supporte

Encore ce mois-ci ?

tu manques d'argent

Quand on se dit : Faux paaassss

Êtes vous fatigué?

toi?

mais au moins?

mauvais?

Êtes-vous tous

y temps

De plus en plus wa?

vous avez une réunion nocturne

Tu reviens furtivement le matin de plus en plus souvent

Tu ne devrais pas Bébé, est-ce que c'est grand ?

travailler

À?

tu souris © mó · (c) des larmes que tu m'aimes beaucoup

Que sans moi ton monde tombera en ruine

Plus assez ?

votre rire µ?, prysn?

tout?

je suis ton Łzar

Ju?

pas déçu?

suis, bébé, comme ça:

Attrape-moi, bébé, je tombe amoureux de toi

Attrape-moi, bébé, je tombe amoureux de toi

Attrape-moi, bébé, je tombe amoureux de toi

Attrape-moi, bébé, je tombe amoureux de toi

Presque tous les jours ® (c) e êtes-vous ?

y

Ju?

pas déçu?

suis, bébé, comme ça:

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Lape-moi, bébé, je me donnerai à toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes