ナナジュウナナ -

ナナジュウナナ -

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: japonais
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : ナナジュウナナ , artiste : Avec traduction

Paroles : ナナジュウナナ "

Texte original avec traduction

ナナジュウナナ

Texte original

イルミネーションや映画館や夢の国やなんやかんや行ったけど

毛玉の付いたスウェット着て手をつないで行くコンビニがいい

前は、今まで付き合ってた人の話聞いては凹んでたけど

今は、「この人かっこいいね」ってテレビ見ながらはしゃぐ君にも慣れた

どんなあなたも好きだよ。

って

僕の嫌いな僕も全部抱きしめてくれる物好き

「あのさ、僕は君が好き」

そう言いたいなぁ いつだって

でも照れるよなぁ

だからそっと目を見つめ

ちゃんと念を送っているけど

伝わっているかな?

多分気づいてないよね。

洒落たバイキングやイタリアンやパンケーキやなんやかんや食べたけど

帰りにあなたと買って帰る商店街のたこ焼きがいい

歴代ナンバーワンの呼び声高いくらい女々しい人だけど

今までの誰よりもずっと大事にしてくれる

「あのね、私あなたが好き」

そう言ったって いつだって

照れて黙ってる

だけどそっと目を見れば

ちゃんと同じ気持ちだって

伝わっているから

今日もふたり生きている

そう

愛し合って

喧嘩して

支え合っていく

一生一緒!

か わからない

まぁ でも そん時が来たらそん時で!

今は気にせずにさ

仲良くしてね

Traduction de la chanson

Je suis allé aux illuminations, au cinéma, au pays des rêves et à la bouilloire.

Un dépanneur qui porte des pulls molletonnés avec des pilules et se tient la main, c'est bien

Avant, j'étais bosselé quand j'entendais l'histoire de la personne avec qui je sortais jusqu'à maintenant

Maintenant, j'ai l'habitude que tu joues en regardant la télé en disant "cette personne est cool"

J'aime n'importe lequel d'entre vous.

Quoi

Je me déteste tout entier, j'aime les choses qui m'étreignent

"C'est vrai, tu me plais"

Je veux dire ça n'importe quand

Mais je suis timide

Alors regarde doucement tes yeux

je l'envoie correctement

Est-il transmis ?

Vous ne l'avez probablement pas remarqué.

..

J'ai mangé un buffet élégant, de la nourriture italienne, des pancakes et une bouilloire.

Takoyaki dans le quartier commerçant où vous achetez et rentrez chez vous en rentrant chez vous, c'est bien

C'est la personne numéro un de l'histoire, mais elle est tellement féminine.

Prendra soin de vous plus que quiconque

"Hé, je t'aime bien"

J'ai toujours dit que

je suis timide et silencieux

Mais si tu le regardes doucement

je ressens la même chose

Parce qu'il est transmis

Nous sommes encore en vie aujourd'hui

oui

S'aimer l'un l'autre

Querelle

S'entraider

toute une vie ensemble !

je ne sais pas

Eh bien, quand ce moment viendra, il sera temps !

Ne t'en fais pas maintenant

S'entendre

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes