La porta sul retro - Blue Virus, Mostro
С переводом

La porta sul retro - Blue Virus, Mostro

Год
2017
Язык
`italien`
Длительность
215620

Voici les paroles de la chanson : La porta sul retro , artiste : Blue Virus, Mostro Avec traduction

Paroles : La porta sul retro "

Texte original avec traduction

La porta sul retro

Blue Virus, Mostro

Оригинальный текст

La vita è un film, entro al cinema col mitra

Mentre proiettano la prima, Blue Virus bloccherà ogni uscita

Proiettili che sfrecciano, lascio corpi di schiena

Colpi su colpi su colpi di scena, non è finita

Molto interessante questa trama

Per il gran finale poi daremo fuoco a tutto il multisala

Mangiando dei popcorn, ridendo, colando bava

Ho fatto lo sgambetto a una bimba, mentre scappava

Scusa, devo andare, ho un impegno, non posso fare tardi

Antonio mi ha invitato a casa sua, c'è un pigiama party

Siamo io, lui, Giulio Golia, Irene Grandi

Mettendoci lo smalto, parlando dei nostri sogni infranti

Bene, ragazze, allora vi dirò la verità

Io non volevo fare il rapper, non mi piace il rap

Avrei voluto fare l’astronauta

Per andare in alto nello spazio e poi cagare sull’umanità

Ho fatto un sogno, l’altra notte

Ero nella savana e venivo stuprato da un rinoceronte

Nove mesi dopo partorivo dal culo un coniglio

Con una cicatrice a forma di croce sulla fronte

Il figlio del diavolo, 'sto inferno è casa mia

Cresciuto nell’apatia, aspettando che vada via

Oh, che sbadato, non mi sono ancora presentato

Ciao, mi chiamo Giorgio, sono del Cancro, come la malattia

Giro e rigiro col grinder

Tiro, poi aspiro, io faccio una strage di erba

Nella mia testa c'è solo la guerra

Odio quelle vostre facce di merda

Liricamente parlando con me non hai scampo

Ti lascio disteso per terra

Come quell’Audi che sfreccia nel buio

Che passa col rosso ma non si ferma

Tossisco sangue sulla traccia

Anaffettivo, quando scrivo il flow ti ghiaccia

Sinceramente io spero che non ti piaccia

Parlo di morte e di odio, però tua figlia mi abbraccia…

…così le spacco una bottiglia in faccia

Poi le rubo gli spiccioli, stronza, grazie per la mancia

Detesto tutte quante le tue foto fatte in spiaggia

Le commento con a fianco una ragazza ubriaca marcia

Che mi tocca il cazzo, io non voglio e le apro la pancia

Seziono il suo cuore e dico «Fatto», Giovanni Muciaccia

La vita è una prigione, portami un’arancia

Dopo osserva attentamente il mio corpo mentre si accascia

Capita che tutto peggiori

Generalmente ascolti una canzone mia e dopo muori

Noi siamo nati per restare soli, un po' schiavi delle stagioni

Innamorati del successo e odiamo i riflettori

Party hard assieme a Nadia Toffa e un’altra stronza

È così gobba che se le colpisco la schiena rimane zoppa

Nelle interviste sembro Alberto Tomba

Penso a mettere il cazzo dentro la neve più profonda

Tu assomigli un sacco a Moira Orfei

Dopo un’autopsia fatta negli States

Con presente persino Bill Gates

Mi chiedi «Stai bene?», rispondo «Io non direi»

Forza, andiamo, mates, combatto i demoni dal 2006

Non sai quanto detesti fare le date

Per questo le comunico sempre sbagliate

Dire «Su le mani» è la cosa più triste del mondo

Ci penso alle Canarie mentre tengo le mie palle a mollo

Cavalco uno squalo bianco e ci surfo fino a uno scoglio

Poi sparo alla gamba buona di un quindicenne già monco

Che ha la madre prostituta ed il padre da poco morto

È colpa sua se aveva quella cazzo di gamba da stronzo

Sandro e Giorgio, Duo Malocchio

Baby, occhio, per me ridi troppo

Compro una lenza solo per legartela al volto

E poi trascinarti per le tue cazzo di gengive fino a Toronto

Ridi adesso, forza, ridi, ridi

Scrivo «Fanculo» usando gli antidepressivi

Mentre Andrea Alongi prova a vendermi dei coltellini

Che mi compro ad occhi chiusi, mi fido dei buoni amici

Io e Mostro andiamo a una festa, ci porta Pietro

Nell’androne trovo una morta ad un metro

Perde del sangue che intanto sporca il tappeto

Basta uno sguardo e dopo la porta sul retro

Non lo trovo più

Edgar!

Sì?

Edgar!

Dimmi

Hai nascosto il mio Borotalco un’altra volta, Edgar?

No, non lo trovo

Dov'è il mio Borotalco, Edgar?

Non lo so

Edgar!

Non urlare

Edgar!

Dov'è il mio Borotalco?

Перевод песни

La vie est un film, j'entre au cinéma avec une mitraillette

Pendant qu'ils filtrent le premier, Blue Virus bloquera toutes les sorties

Les balles fusent, je laisse des corps sur le dos

Twists après twists, ce n'est pas fini

Cette intrigue est très intéressante

Pour la grande finale alors nous mettrons le feu à tout le multiplex

Manger du pop-corn, rire, dégouliner de bave

J'ai fait trébucher une petite fille alors qu'elle s'enfuyait

Désolé, je dois y aller, j'ai un engagement, je ne peux pas être en retard

Antonio m'a invité chez lui, il y a une soirée pyjama

C'est moi, lui, Giulio Golia, Irene Grandi

Mettre le vernis dessus, parler de nos rêves brisés

Eh bien, les filles, alors je vais vous dire la vérité

Je ne voulais pas être rappeur, je n'aime pas le rap

Je voulais être astronaute

Aller haut dans l'espace puis chier sur l'humanité

J'ai fait un rêve l'autre nuit

J'étais dans la savane et je me faisais violer par un rhinocéros

Neuf mois plus tard, je mettais au monde un lapin du cul

Avec une cicatrice en forme de croix sur son front

Le fils du diable, 'cet enfer est ma maison

Élevé dans l'apathie, attendant que ça s'en aille

Oh, quelle insouciance, je ne me suis pas encore présenté

Salut, je m'appelle Giorgio, je viens du Cancer, comme la maladie

Rond et rond avec le broyeur

Je tire, puis j'aspire, je fais un massacre d'herbe

Dans ma tête il n'y a que la guerre

Je déteste tes visages de merde

Lyriquement parlant avec moi tu n'as pas d'échappatoire

Je te laisse allongé par terre

Comme cette Audi sifflant dans le noir

Qui va avec le rouge mais ne s'arrête pas

Je crache du sang sur la piste

En fait, quand j'écris le flow ça te fige

J'espère sincèrement que ça ne vous plaira pas

Je parle de mort et de haine, mais ta fille me serre dans ses bras...

… Alors je lui casse une bouteille au nez

Puis je vole la monnaie, salope, merci pour le tuyau

Je déteste toutes tes photos prises sur la plage

Je commente avec une fille ivre pourrie à côté de moi

Ça touche ma bite, j'en veux pas et j'ouvre son ventre

Je dissèque son cœur et dis "Fait", Giovanni Muciaccia

La vie est une prison, apporte moi une orange

Alors regarde attentivement mon corps alors qu'il s'effondre

Il arrive que tout empire

En général, tu écoutes une de mes chansons et puis tu meurs

Nous sommes nés pour être seuls, un peu esclave des saisons

Amoureux du succès et nous détestons les projecteurs

Soirée hard avec Nadia Toffa et une autre salope

Elle est tellement bosse que si je la frappe en retour, elle devient boiteuse

Dans les interviews je ressemble à Alberto Tomba

Je pense mettre ma bite dans la neige la plus profonde

Tu ressembles beaucoup à Moira Orfei

Après une autopsie faite aux États-Unis

Avec ça, même Bill Gates

Tu me demandes "ça va ?", je réponds "je ne dirais pas"

Allez, allez, les potes, j'ai combattu des démons depuis 2006

Tu ne sais pas à quel point tu détestes faire des rendez-vous

C'est pourquoi je les communique toujours mal

Dire "Hands up" est la chose la plus triste au monde

Je pense aux Canaries pendant que je garde mes couilles dans l'eau

Je monte un requin blanc et le surf jusqu'à un rocher

Puis je tire dans la bonne jambe d'un quinze ans déjà mutilé

Qui a une mère prostituée et un père récemment décédé

C'est sa faute s'il avait cette putain de jambe de connard

Sandro et Giorgio, Duo Malocchio

Bébé, regarde, tu ris trop pour moi

J'achète une ligne juste pour l'attacher à ton visage

Et puis traîne-toi à travers tes putains de gencives jusqu'à Toronto

Riez maintenant, allez, riez, riez

J'écris "Fuck" en utilisant des antidépresseurs

Pendant qu'Andrea Alongi essaie de me vendre des couteaux de poche

Que j'achète les yeux fermés, je fais confiance aux bons amis

Monstre et moi allons à une fête, Pietro nous emmène

Dans le hall d'entrée je trouve une femme morte à un mètre

Il perd le sang qui entre-temps salit le tapis

Juste un regard et après la porte arrière

je ne le trouve plus

Edgard !

Oui?

Edgard !

Dites-moi

As-tu encore caché mon talc, Edgar ?

Non, je ne le trouve pas

Où est mon talc, Edgar ?

je ne sais pas

Edgard !

Pas crier

Edgard !

Où est mon Borotalco ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes