Set It Off - Blueprint
С переводом

Set It Off - Blueprint

Альбом
Two-Headed Monster
Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
189230

Voici les paroles de la chanson : Set It Off , artiste : Blueprint Avec traduction

Paroles : Set It Off "

Texte original avec traduction

Set It Off

Blueprint

Оригинальный текст

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Get your weight up

Double up and place your bets

I’m not a gangsta but my beats bang your head

Drop the anchor, post up and break some bread

Built my base up, rockin' 'til I’m grateful dead

My snare shake ya, words penetrate the skin

Melt your face up and cake up your skeleton bend

Into gelatin enveloped by my perilous pen

Where terror begins, you’re stuck until I tell you it ends

Fold your promotional poster into an airplane and toss it

Practice aim where trash is laid, you lost it

Can’t explain my massive gain so forfeit

Now I got the juice like Jack LeLanne, I’m awesome

Spine-tingling to rhymes swinging into action

Meanwhile my theme song blastin'

On television braggin' how they eat off rappin'

'Til my remote zap 'em and they leave closed-captioned

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Call your dogs off, all y’all kibbles and bits

Just Chihuahuas riled up flipping your lips

We Rottweilers, Dobermen pinchers, and Pitts

Put you in pet cemetery quick as a lick

So many ballers, now they gotta sit on a bench

My shot fallen all cause the industry switched

For ignoring the score and exploiting the poor

They gon' be shown out the door at the end of their shift

Asked out and unemployed, passed out and null and void

Sat down for passing 'round wack styles I can’t enjoy

So-called bad boys that breach noise ordinance

I deploy b-boys to your home’s coordinates

It’s drop squad by the time you react

Open up my van doors, throw you right in the back

Take you for a ride, show you what’s right and exact

Knowledge in self in history, supply you with facts

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Set it off, set it off, set it off brother, set it off

Study your history!

Gotta study this hip-hop history.

Study this craft and

learn it, man, so you can contribute and build this shit and not destroy it.

Cause a lot of y’all not studying the dudes that came before y’all, «I don’t wanna hear about them old school niggas.

Them niggas is raw and stuff,

this and that…» Those are the same niggas your mother was ready to suck they

dick.

Your mother was ready to bone these niggas.

Your grandmother was ready to

fuck Run DMC and all that.

You bum-ass niggas tryna shoot these old school

niggas down, but them parties was popping your moms though.

Y’all gotta study

this fucking shit.

Same with y’all popping niggas mothers now or whatever y’all

doing.

Nah’m sayin?

I ain’t tryna sound bitter or nothing, but you know,

come on man, pay homage to those before you and learn what the fuck is going

on, man!

Перевод песни

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Augmentez votre poids

Doublez et placez vos paris

Je ne suis pas un gangsta mais mes battements te cognent la tête

Jetez l'ancre, affichez et rompez le pain

J'ai construit ma base, j'ai basculé jusqu'à ce que je sois mort reconnaissant

Mon piège te secoue, les mots pénètrent la peau

Faites fondre votre visage et préparez votre squelette

Dans de la gélatine enveloppée par ma plume périlleuse

Là où la terreur commence, tu es coincé jusqu'à ce que je te dise que ça se termine

Pliez votre affiche promotionnelle dans un avion et lancez-la

Entraînez-vous à viser là où les déchets sont déposés, vous les avez perdus

Je ne peux pas expliquer mon gain massif, donc je perds

Maintenant j'ai le jus comme Jack LeLanne, je suis génial

Des picotements de rimes qui passent à l'action

Pendant ce temps, ma chanson thème explose

À la télévision, ils se vantent de la façon dont ils mangent du rap

Jusqu'à ce que ma télécommande les zappe et qu'ils partent sous-titrés

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Appelez vos chiens, tous vos croquettes et morceaux

Juste des Chihuahuas qui s'énervent en retournant vos lèvres

Nous Rottweilers, Pinchers Dobermen et Pitts

Vous mettre au cimetière pour animaux de compagnie en un clin d'œil

Tant de ballers, maintenant ils doivent s'asseoir sur un banc

Mon coup est tombé parce que l'industrie a changé

Pour ignorer le score et exploiter les pauvres

Ils vont être conduits à la porte à la fin de leur quart de travail

Interrogé et chômeur, évanoui et nul et non avenu

Je me suis assis pour passer des styles farfelus que je ne peux pas apprécier

Les soi-disant mauvais garçons qui enfreignent l'ordonnance sur le bruit

Je déploie des b-boys aux coordonnées de votre domicile

C'est une équipe de largage au moment où vous réagissez

Ouvre les portes de mon van, je te jette à l'arrière

Vous emmener faire un tour, vous montrer ce qui est juste et exact

Connaissance de soi dans l'histoire, vous fournir des faits

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Éteignez-le, éteignez-le, éteignez-le frère, éteignez-le

Étudiez votre histoire!

Je dois étudier cette histoire du hip-hop.

Étudiez ce métier et

apprenez-le, mec, pour pouvoir contribuer et construire cette merde et non la détruire.

Parce que beaucoup d'entre vous n'étudient pas les mecs qui vous ont précédé, "Je ne veux pas entendre parler de ces négros de la vieille école.

Ces négros sont bruts et tout ça,

ceci et cela…» Ce sont les mêmes négros que ta mère était prête à sucer

queue.

Ta mère était prête à désosser ces négros.

Ta grand-mère était prête à

merde Run DMC et tout ça.

Vous niggas bum-ass tryna tirer sur ces vieilles écoles

Niggas vers le bas, mais ces fêtes faisaient éclater vos mères.

Tu dois étudier

cette putain de merde.

Pareil avec vous toutes les mères de négros popping maintenant ou quoi que vous alliez

Faire.

Non, dis-moi ?

Je n'essaie pas de paraître amer ou rien, mais tu sais,

Allez mec, rends hommage à ceux qui t'ont précédé et apprends ce qui se passe bordel

sur, mec!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes