Wach Auf - Blumentopf
С переводом

Wach Auf - Blumentopf

Альбом
WIR
Год
2009
Язык
`Allemand`
Длительность
142520

Voici les paroles de la chanson : Wach Auf , artiste : Blumentopf Avec traduction

Paroles : Wach Auf "

Texte original avec traduction

Wach Auf

Blumentopf

Оригинальный текст

Ah fuck

Ich hab den Wecker so laut die Nachbarn stehn senkrecht im Bett

Doch unter 8 Stunden Schlaf kriegt kein Mensch mich geweckt

Ich krieg die innere und äußere Uhr nicht zur Deckung

Um 6 Uhr aufstehn müssen ist für mich ne Menschenrechtsverletzung

Da helfen keine Ärzte und keine Medikamente

Ich bin Junkie auf Koffein damit ich weniger penne

Die Kunst des aufstehens konnten meine Eltern mir nicht beibringen

Ständig hieß es: «nur noch fünf Minuten Mutti», wie bei Deichkind

Doch mir ist scheißegal wenn ich den halben Tag verratze

Mein Schlaf ist mir heilig, ich pilger täglich zur Matratze

Es gibt nichts was mich stoppt, wenn ich schlaf dann fest

Wenn ich müde bin, penn ich auch auf der Startbahn West

Ich verschlaf den Bankencrash und den nächsten 11. September

Vielleicht zieh ich bald nach London um, nur damit ich länger penn kann

Ich bin nen Murmeltier, wenn ich mal nicht müd bin

Kommt am nächsten Tag Bill Murray und behauptet es wird Frühling

Es sind die Gene man, das kannst du mir glauben

Du kannst Beachvolleyball spielen, auf dem Sand in meinen Augen

Frühaufstehen ist Illusion, wie ne fliegende Untertasse

Ich bleib liegen und drück wieder und wieder die Schlummertaste

Wach auf!

Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas

Wach auf!

Schau ausm Fenster die andern sind längst wach

Wach auf!

Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch

Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?

Wach auf!

Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas

Wach auf!

Schau ausm Fenster die andern sind längst wach

Wach auf!

Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch

Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?

Hier kommt der Langschläfer, der Morgenmuffel Nummer eins

In meiner Straße gibt’s kein Vogel der vor 14 Uhr pfeift

Denn wenn mich irgendetwas mal früher weckt, dann flippe ich aus

Der Postbote hats gemacht — und kam nie mehr nach Haus

Ich bin der nächste Uri Geller, ich leg die Hand sanft auf

Jeden Wecker der Welt und der Alarm geht aus (Wow)

Und weckt mich morgens der Duft von frischen Brötchen

Geh ich runter zum Bäcker und muss den Mistkerl töten

Was soll der Blödsinn, das Morgenmagazin

Das mich zum Lächeln bringt und sich nen Orden verdient

Denn ich feier jeden Abend, dafür Freitagnacht

Sonne sagt hallo — knall das Scheißteil ab!

Denn wenn ich Frühstück', esst ihr Abendbrot

Ich komm schlechter ausm Bett, als n Häftling aus Guantanamo

Oh mein Morgengrauen, für euch Abendrot

Ey man, sogar n Kran bekommt vor 12 meinen Arsch nicht hoch

Wa- wa- wach wach wach wa wa wach au au au au auf au~au~au~~

Wach auf!

Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas

Wach auf!

Schau ausm Fenster die andern sind längst wach

Wach auf!

Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch

Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?

Wach auf!

Fauler Penner, steh auf, und dann geb Gas

Wach auf!

Schau ausm Fenster die andern sind längst wach

Wach auf!

Du brauchst kein Wecker, du brauchst n Tritt in den Arsch

Du kannst schlafen wenn du tot bist, komm schon, was los jetzt?

(Wach auf)

Перевод песни

Ah merde

J'ai le réveil si fort que les voisins se tiennent debout dans leur lit

Mais sous 8h de sommeil personne ne me réveille

Je n'arrive pas à faire correspondre les horloges interne et externe

Pour moi, devoir se lever à 6 heures du matin est une violation des droits de l'homme

Aucun médecin et aucun médicament n'aidera

Je suis accro à la caféine donc je dors moins

Mes parents ne pouvaient pas m'apprendre l'art de me lever

On disait toujours : "Plus que cinq minutes maman", comme avec Deichkind

Mais j'en ai rien à foutre si je bousille la moitié de la journée

Mon sommeil est sacré pour moi, je fais un pèlerinage au matelas tous les jours

Rien ne m'arrête quand je dors profondément

Quand je suis fatigué, je dors aussi sur la piste ouest

Je dors pendant le crash bancaire et le 11 septembre suivant

Peut-être que je déménagerai bientôt à Londres juste pour pouvoir dormir plus longtemps

Je suis une marmotte quand je ne suis pas fatigué

Bill Murray vient le lendemain et prétend que le printemps arrive

C'est les gènes, crois-moi

Tu peux jouer au beach-volley, sur le sable à mes yeux

Se lever tôt est une illusion, comme une soucoupe volante

Je suis allongé là et j'appuie encore et encore sur le bouton snooze

Réveillez-vous!

Paresseux, lève-toi et appuie sur l'accélérateur

Réveillez-vous!

Regarde par la fenêtre, les autres sont depuis longtemps éveillés

Réveillez-vous!

Tu n'as pas besoin d'un réveil, tu as besoin d'un coup de pied au cul

Tu peux dormir quand tu es mort, allez, quoi de neuf maintenant ?

Réveillez-vous!

Paresseux, lève-toi et appuie sur l'accélérateur

Réveillez-vous!

Regarde par la fenêtre, les autres sont depuis longtemps éveillés

Réveillez-vous!

Tu n'as pas besoin d'un réveil, tu as besoin d'un coup de pied au cul

Tu peux dormir quand tu es mort, allez, quoi de neuf maintenant ?

Voici le lève-tard, le grincheux numéro un du matin

Dans ma rue y'a pas un oiseau qui siffle avant 14h

Parce que si quelque chose me réveille tôt, je flippe

Le facteur l'a fait - et n'est jamais rentré

Je suis le prochain Uri Geller, je pose doucement la main dessus

Tous les réveils du monde et l'alarme sonne (Wow)

Et l'odeur des petits pains frais me réveille le matin

Je descends chez le boulanger et je dois tuer le bâtard

C'est quoi ces bêtises, le magazine du matin

Cela me fait sourire et mérite une médaille

Parce que je fais la fête tous les soirs, mais le vendredi soir

Sun dit bonjour - explose cette merde!

Parce que quand je prends le petit déjeuner, tu dînes

Je sors du lit pire qu'un prisonnier de Guantanamo

Oh mon aube, pour toi la rémanence

Hé mec, même une grue ne peut pas me lever le cul avant 12h

Wa- wa- éveillé éveillé éveillé wa wa éveillé au au au au on au~au~au~~

Réveillez-vous!

Paresseux, lève-toi et appuie sur l'accélérateur

Réveillez-vous!

Regarde par la fenêtre, les autres sont depuis longtemps éveillés

Réveillez-vous!

Tu n'as pas besoin d'un réveil, tu as besoin d'un coup de pied au cul

Tu peux dormir quand tu es mort, allez, quoi de neuf maintenant ?

Réveillez-vous!

Paresseux, lève-toi et appuie sur l'accélérateur

Réveillez-vous!

Regarde par la fenêtre, les autres sont depuis longtemps éveillés

Réveillez-vous!

Tu n'as pas besoin d'un réveil, tu as besoin d'un coup de pied au cul

Tu peux dormir quand tu es mort, allez, quoi de neuf maintenant ?

(Réveillez-vous)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes