All Goodie - Bmike
С переводом

All Goodie - Bmike

Год
2021
Язык
`Anglais`
Длительность
162480

Voici les paroles de la chanson : All Goodie , artiste : Bmike Avec traduction

Paroles : All Goodie "

Texte original avec traduction

All Goodie

Bmike

Оригинальный текст

Yeah, it’s one of those days man

I just feel like, just listen

I hope yall relate

Man it’s been a long ride, and yet I’m still ridin'

Every journey is a search party, I’m just tryna find it

Tryna find inner peace, tryna find inner me

But it’s like whenever I’m ahead, I’m headin' for the guillotine

But then I dodge and swerve, instinct it’s out of urge

And then I start to curse God, like how you even got the nerve?

You’re supposed to be my savior, be my navigator

Set me up for something good, instead of settin' me up for failure

But I dust off, reassured I’m a crusader

Then I learn I wasn’t burned, you set me up for something greater

I take it all back, man I digress, I confess

I lost trust instead of trusting in the process

Through the high and lows, when it rains it pours

Everything is gonna be all goodie (all goodie)

Gotta take the rain to get the rainbow

Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)

Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah

Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah

Seen it all before, that’s the way it goes

Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah)

Man, my momma worked three jobs, days she didn’t see God

Every time she got on top of things, then something else was popping up,

like P Rod

And had she been born in a different time

She would’ve been one of the greatest (yeah)

Maybe the female Steve Jobs (huh)

I know nobody’s smarter, nobody workin' harder

How you such a perfect mother, but an even better father

And I won’t lie, my childhood got me traumatized

Things I’ll never say 'cause I’m too mortified

I’d rather put in a song, for every kid that’s feeling torn

Feeling like the world forgot about the fact that they were born

I used to be that kid, the saddest patternless bin

My brother, my sister, my momma, the conditions that we lived

But we all got a purpose, find it and be assertive

And when you do don’t hesitate, just execute it and be certain

Sometimes I wanna give up, it’s life, we all do

But when you get back up the universe will reward you

Through the high and lows, when it rains it pours

Everything’s gon' be all goodie (all goodie)

Gotta take the rain to get the rainbow

Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)

Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah (pick it up)

Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah

Seen it all before, that’s the way it goes (that's the way it goes)

Everything’s gon' be all goodie (sheeeesh)

Through the high and lows, when it rains it pours

Everything’s gon' be all goodie (all goodie)

Gotta take the rain to get the rainbow

Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)

Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah

Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah

Seen it all before, that’s the way it goes

Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah)

Перевод песни

Ouais, c'est un de ces jours mec

J'ai juste envie d'écouter

J'espère que vous comprenez

Mec ça a été un long trajet, et pourtant je roule toujours

Chaque voyage est une partie de recherche, j'essaie juste de le trouver

J'essaie de trouver la paix intérieure, j'essaie de trouver l'intérieur de moi

Mais c'est comme si chaque fois que je suis devant, je me dirige vers la guillotine

Mais ensuite j'esquive et fais une embardée, instinctivement c'est par envie

Et puis je commence à maudire Dieu, comme comment tu as même eu le culot ?

Tu es censé être mon sauveur, être mon navigateur

Préparez-moi pour quelque chose de bien, au lieu de me préparer pour l'échec

Mais je dépoussière, rassuré que je suis un croisé

Ensuite, j'apprends que je n'ai pas été brûlé, tu m'as préparé pour quelque chose de plus grand

Je reprends tout, mec je m'égare, j'avoue

J'ai perdu confiance au lieu de faire confiance au processus

À travers les hauts et les bas, quand il pleut, il pleut

Tout va être tout bon (tout bon)

Je dois prendre la pluie pour obtenir l'arc-en-ciel

Tout va être tout bon (ouais ouais)

Laisse tomber une minute, je vais le ramasser, ouais

Parlez beaucoup de conneries, ça ne veut rien dire pour nous, ouais

Tout vu avant, c'est comme ça que ça se passe

Tout va être tout bon (tout bon ouais ouais)

Mec, ma maman a travaillé trois boulots, des jours où elle n'a pas vu Dieu

Chaque fois qu'elle prenait le dessus, quelque chose d'autre apparaissait,

comme P Rod

Et si elle était née à une autre époque

Elle aurait été l'une des plus grandes (ouais)

Peut-être la femme Steve Jobs (hein)

Je sais que personne n'est plus intelligent, personne ne travaille plus dur

Comment tu es une mère si parfaite, mais un père encore meilleur

Et je ne vais pas mentir, mon enfance m'a traumatisé

Des choses que je ne dirai jamais parce que je suis trop mortifié

Je préfère mettre une chanson, pour chaque enfant qui se sent déchiré

L'impression que le monde a oublié le fait qu'ils sont nés

J'étais cet enfant, la poubelle sans motif la plus triste

Mon frère, ma sœur, ma maman, les conditions dans lesquelles nous avons vécu

Mais nous avons tous un but, trouvons-le et affirmons-le

Et lorsque vous le faites, n'hésitez pas, exécutez-le et soyez certain

Parfois je veux abandonner, c'est la vie, nous le faisons tous

Mais lorsque vous vous relèverez, l'univers vous récompensera

À travers les hauts et les bas, quand il pleut, il pleut

Tout va être tout bon (tout bon)

Je dois prendre la pluie pour obtenir l'arc-en-ciel

Tout va être tout bon (ouais ouais)

Laisse tomber une minute, je vais le ramasser, ouais (le ramasser)

Parlez beaucoup de conneries, ça ne veut rien dire pour nous, ouais

Tout vu avant, c'est comme ça que ça se passe (c'est comme ça que ça se passe)

Tout va être tout goodie (sheeeesh)

À travers les hauts et les bas, quand il pleut, il pleut

Tout va être tout bon (tout bon)

Je dois prendre la pluie pour obtenir l'arc-en-ciel

Tout va être tout bon (ouais ouais)

Laisse tomber une minute, je vais le ramasser, ouais

Parlez beaucoup de conneries, ça ne veut rien dire pour nous, ouais

Tout vu avant, c'est comme ça que ça se passe

Tout va être tout bon (tout bon ouais ouais)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes