We Think We Know You - Bo Burnham
С переводом

We Think We Know You - Bo Burnham

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 6:53

Voici les paroles de la chanson : We Think We Know You , artiste : Bo Burnham Avec traduction

Paroles : We Think We Know You "

Texte original avec traduction

We Think We Know You

Bo Burnham

Оригинальный текст

Thank you so much, I think that I probably should’ve, uh, ended it on a higher

note

A big ending or whatever, but, uh… it's been «what.», I hope you enjoyed it-

Bo, oh my god

How are you?

I haven’t seen you since, like, Freshman year, oh my God!

You were so, like, skinny and weird back then, um…

But now you’re, um…

Anyway, um, you should totally come to this party I’m having tonight with a

bunch of my college friends

Um, it’s gonna be off the chain-hook, it’s gonna be so good

You can play some songs for us or something

Um, I’ve been telling everybody how good of friends we were, um, back in the day

Um, I know we never talked or hung out ever, but um…

I think that’s what made our friendship so special, and, um…

Anyway, text me!

Okay, bye

Mister Burnham

How ya doin', good?

Good

Uh, I’m a, uh, I’m an agent from out in Los Angeles

Uh, really dig your stuff man, it’s out there, you know, I totally get it

Uh, and the best part about it, man, you’ve got all these young fans, uh, and

Which is great, because young people, they’re…

They’re very passionate, and they’re very, uh, they’re very reliable consumers

But what you’ve gotta do to take your career to the next level?

You’ve gotta cater more heavily to them, alright?

We’ve done studies, young people do not respond to this…

You know, «introspective» material, or these «challenges-to-the-form», you know.

Young people want jokes they can relate to, okay?

So… write a… write a silly song about Facebook, you know?

Write some jokes about Twitter, or… or sugary cereals, or… razor scooters

Relate to them!

You know, also, you’ve gotta reestablish your presence on the internet, buddy

Alright, it’s not important whether your material’s «good» or not

What’s important is that you keep the Bo Burnham brand alive and well

Ya get it?

But we’ll discuss more later, I know it’s a lot

Uhh, my number is, uh, 310−555-…uhh, *mumbling «imaginary number"*

Fag!

What up, dude, what’s up, how are ya man?

You’ve changed, bro.

You’ve changed

I never knew you, but, um

My friend’s old roommate’s friend said he knew you in high school and you

became a real asshole once all this «comedy» stuff started happening

What, what is it man?

You think you’re better than us?

You think you’re better than us just cause you’re tall?

Whoa, congrats man, you’re tall!

Wow, it’s incredible!

What, you want a trophy for being tall?

You wanna… we should just give trophies to tall things

And every tree and building will have a trophy

That make sense?

Yo, why you acting all quiet and weird right now?

Yo I know why you are, it’s cause you’re an arrogant prick, that’s why

An arrogant fuckin' prick

I once heard that you actually act quiet cause you’re shy and introverted in

real life

And that people shouldn’t expect you to act the same way offstage as you do

onstage *laughs*

Yeah… yeah, it makes no sense

Anyway, you wanna buy some weed?

Bo, oh my god!

Bo, oh my god!

Bo

Bo

Bo

Bo

Bo, Bo, Bo, Bo

Bo, oh my god!

Mister Burnham

Bo, Bo (Fag!)

Bo, oh my god!

Mister Burnham

Bo, Bo (Fag!)

Bo, oh my god!

Mister Burnham

Bo, Bo (Fag!)

Bo, oh my god!

Mister Burnham

Bo, Bo (Fag!)

Bo, oh my god!

Mister (Fag!)

Mister, Mister (Fag!)

Bo, oh my god!

Mister (Fag!)

Mister, Mister (Fag!)

Bo (Fag!), oh my god!

(Fag!)

Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!)

Mister Burnham

Bo (Fag!), oh my god!

(Fag)

Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!)

Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!)

Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!)

I am Satan, Lord of Darkness!

Bo (Fag!), oh my god!

(Fag!)

Mister Burnham (Fag!)

Bo, Bo (Fag!)

Bo (Fag!), oh my God!

Fag!

Bo (Fag!), oh my god!

(Fag!)

Mister Burnham (Fag!)

Bo, Bo (Fag!)

Bo (Fag!), oh my god!

(Fag!)

Mister Burnham (Fag!)

Bo, Bo (Fag!)

Uh, uh!

Hey!

Uh, uh!

Hey!

…what the Hell?

Uh, uh!

Hey!

Uh, uh!

Hey!

You’re not gonna hit the girl?

That’s sexist!

Fa-fa-f-f-f-f-fa-fag!

Mister, m-m-m-m-mister

Bo-Bo!

We think you’ve changed, bro

We know best

You suck!

We think you’ve changed, bro

We know best

You suck!

We think-

We know-

You-

Mister

Mister

Mister

Mister

Bo, oh my God

Bo, oh my God

Bo, oh my God

Bo, oh my God

Bo, oh my God (fag, fag)

Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag)

Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag)

Fag (Bo! Bo!)

Fag (Bo! Bo!)

Fag (Bo! Bo!)

Mister Burnham

Thank you, goodnight, thank you, I hope you liked it, thank you

Thank you for being a part of this, thank you

Перевод песни

Merci beaucoup, je pense que j'aurais probablement dû, euh, terminer sur une note plus élevée

Remarque

Une grande fin ou peu importe, mais, euh… ça a été "quoi ?", j'espère que vous avez apprécié-

Bo, oh mon dieu

Comment ca va?

Je ne t'ai pas vu depuis, genre, première année, oh mon Dieu !

Tu étais tellement maigre et bizarre à l'époque, euh...

Mais maintenant tu es, euh...

Quoi qu'il en soit, euh, tu devrais absolument venir à cette fête que j'organise ce soir avec un

bande de mes amis d'université

Um, ça va être décroché, ça va être tellement bon

Vous pouvez nous jouer des chansons ou quelque chose

Euh, j'ai dit à tout le monde à quel point nous étions bons amis, euh, à l'époque

Euh, je sais que nous n'avons jamais parlé ni traîné, mais euh...

Je pense que c'est ce qui a rendu notre amitié si spéciale, et, euh...

Quoi qu'il en soit, envoyez-moi un SMS !

Okay au revoir

Monsieur Burnham

Comment ça va ?

Bon

Euh, je suis, euh, je suis un agent de Los Angeles

Euh, vraiment creuse ton truc mec, c'est là-bas, tu sais, je comprends totalement

Euh, et la meilleure partie à ce sujet, mec, tu as tous ces jeunes fans, euh, et

Ce qui est génial, parce que les jeunes, ils sont...

Ils sont très passionnés, et ils sont très, euh, ce sont des consommateurs très fiables

Mais que devez-vous faire pour faire passer votre carrière au niveau supérieur ?

Vous devez vous occuper davantage d'eux, d'accord ?

Nous avons fait des études, les jeunes ne réagissent pas à cela…

Vous savez, le matériel "introspectif", ou ces "défis à la forme", vous savez.

Les jeunes veulent des blagues auxquelles ils peuvent s'identifier, d'accord ?

Alors… écrivez une… écrivez une chanson idiote sur Facebook, vous savez ?

Écrivez des blagues sur Twitter, ou… ou des céréales sucrées, ou… des scooters de rasoir

Établissez un lien avec eux !

Tu sais aussi, tu dois rétablir ta présence sur Internet, mon pote

D'accord, peu importe que votre matériel soit "bon" ou non

Ce qui est important, c'est que vous gardiez la marque Bo Burnham bien vivante

Vous comprenez ?

Mais nous en discuterons plus tard, je sais que c'est beaucoup

Euh, mon numéro est, euh, 310−555-… euh, *marmonne "numéro imaginaire"*

Pédé!

Quoi de neuf, mec, quoi de neuf, comment vas-tu mec ?

Tu as changé, mon frère.

Vous avez changé

Je ne t'ai jamais connu, mais, euh

L'ami de l'ancien colocataire de mon ami a dit qu'il vous connaissait au lycée et que vous

est devenu un vrai connard une fois que tous ces trucs de « comédie » ont commencé à se produire

Quoi, qu'est-ce que c'est mec ?

Vous pensez être meilleur que nous ?

Tu penses que tu es meilleur que nous juste parce que tu es grand ?

Whoa, bravo mec, tu es grand !

Waouh, c'est incroyable !

Quoi, tu veux un trophée pour être grand ?

Tu veux… nous devrions juste donner des trophées aux grandes choses

Et chaque arbre et chaque bâtiment aura un trophée

C'est logique?

Yo, pourquoi tu agis tout doucement et bizarrement en ce moment ?

Yo je sais pourquoi tu es, c'est parce que tu es un connard arrogant, c'est pourquoi

Un connard arrogant

J'ai entendu dire une fois que vous agissiez silencieusement parce que vous êtes timide et introverti

vrai vie

Et que les gens ne devraient pas s'attendre à ce que vous agissiez de la même manière que vous en dehors de la scène

sur scène *rires*

Ouais... ouais, ça n'a aucun sens

Quoi qu'il en soit, tu veux acheter de l'herbe ?

Bo, oh mon dieu !

Bo, oh mon dieu !

Bo

Bo

Bo

Bo

Bo, Bo, Bo, Bo

Bo, oh mon dieu !

Monsieur Burnham

Bo, Bo (Pédé !)

Bo, oh mon dieu !

Monsieur Burnham

Bo, Bo (Pédé !)

Bo, oh mon dieu !

Monsieur Burnham

Bo, Bo (Pédé !)

Bo, oh mon dieu !

Monsieur Burnham

Bo, Bo (Pédé !)

Bo, oh mon dieu !

Monsieur (Fag!)

Monsieur, Monsieur (Fag!)

Bo, oh mon dieu !

Monsieur (Fag!)

Monsieur, Monsieur (Fag!)

Bo (Fag !), oh mon dieu !

(Pédé!)

Mi-mi- (Fag !) mi-mi- (Fag !)

Monsieur Burnham

Bo (Fag !), oh mon dieu !

(Pédé)

Mi-mi- (Fag !) mi-mi- (Fag !)

Mi-mi- (Fag !) mi-mi- (Fag !)

Mi-mi- (Fag !) mi-mi- (Fag !)

Je suis Satan, Seigneur des ténèbres !

Bo (Fag !), oh mon dieu !

(Pédé!)

Monsieur Burnham (Pédé !)

Bo, Bo (Pédé !)

Bo (Fag !), oh mon Dieu !

Pédé!

Bo (Fag !), oh mon dieu !

(Pédé!)

Monsieur Burnham (Pédé !)

Bo, Bo (Pédé !)

Bo (Fag !), oh mon dieu !

(Pédé!)

Monsieur Burnham (Pédé !)

Bo, Bo (Pédé !)

Euh, euh !

Hé!

Euh, euh !

Hé!

…que diable?

Euh, euh !

Hé!

Euh, euh !

Hé!

Tu ne vas pas frapper la fille ?

C'est sexiste !

Fa-fa-f-f-f-f-fa-fa-fag !

Monsieur, m-m-m-m-monsieur

Bo-Bo !

Nous pensons que tu as changé, mon frère

Nous savons mieux

Tu crains!

Nous pensons que tu as changé, mon frère

Nous savons mieux

Tu crains!

Nous pensons-

Nous savons-

Tu-

Monsieur

Monsieur

Monsieur

Monsieur

Bo, oh mon Dieu

Bo, oh mon Dieu

Bo, oh mon Dieu

Bo, oh mon Dieu

Bo, oh mon Dieu (fag, fag)

Bo (fag, fag), oh mon Dieu (fag, fag)

Bo (fag, fag), oh mon Dieu (fag, fag)

Pépé (Bo ! Bo !)

Pépé (Bo ! Bo !)

Pépé (Bo ! Bo !)

Monsieur Burnham

Merci, bonsoir, merci, j'espère que ça vous a plu, merci

Merci d'en faire partie, merci

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes