Voici les paroles de la chanson : Downhome Special , artiste : Bo Diddley Avec traduction
Texte original avec traduction
Bo Diddley
Clifton James — drums, Jody Williams — guitar
Jerome Greene — maracas.
Recorded October 1956
Chicago, originally Checker #850.
Album: Bo Diddley 'I'm A Man — The Chess Masters 1955−1958'
B0009231−02 Hipo Select (Geffen) 2007
'All Aboard!
'
Bo Spoken w/engineer responding)
Let me get in here and get me a ticket.
Say man, look here, is this the Down Home Special?
(Yes!)
Well, gimme a ticket then, man.
(What ticket, man?)
A ticket to Mccomb, Mississippi.
(Mccomb?)
Yeah, Mccomb.
(I thought you was goin' to Appaloosa)
Ha, ha, ha, Yeah, I’m goin' to Appaloosa, alright.
The train goin' through there but I ain’t gettin' off!
Sings:
I’m goin' home to see my babe, fair
I’m goin' home, see my baby
I’m goin' home, see my baby
And I don’t, doggone, mean maybe
Been workin' like I never did before
Just made a lot of money
To get to my baby’s door
Been through Appaloosa
Been to Tennessee
Been up in a airplane
Even out on the sea
I can’t find a woman
To satis-satisfy me Got a woman in the country
One in the city, too
I have got to find a woman
That thrill me through and through
I’m goin' home, see my baby
I’m goin' home to see my baby
I’m goin' home to see my baby
And I don’t, don’t, mean maybe
(Mccomb!)
Travel two days
And two nights long
Snow, storm, rainy weather
Get back in yo' arms
I’m goin' home to see my baby
I’m goin' home to see my baby
(All arrive for Mccomb!)
(Mccomb!)
Fades-
(All arrive for Mccomb).
Clifton James — batterie, Jody Williams — guitare
Jerome Greene – maracas.
Enregistré en octobre 1956
Chicago, à l'origine Checker #850.
Album : Bo Diddley "Je suis un homme — Les maîtres des échecs 1955−1958"
B0009231−02 Hipo Select (Geffen) 2007
'Tous à bord !
'
Bo Parlé avec réponse de l'ingénieur)
Laissez-moi entrer ici et obtenez-moi un billet.
Dites mec, regardez ici, est-ce que c'est le Down Home Special ?
(Oui!)
Eh bien, donne-moi un billet alors, mec.
(Quel billet, mec ?)
Un billet pour Mccomb, Mississippi.
(Mccomb?)
Oui, McComb.
(Je pensais que tu allais à Appaloosa)
Ha, ha, ha, Ouais, je vais à Appaloosa, d'accord.
Le train passe par là mais je ne descends pas !
Chante :
Je rentre à la maison pour voir mon bébé, juste
Je rentre à la maison, voir mon bébé
Je rentre à la maison, voir mon bébé
Et je ne veux pas dire, doggone, peut-être
J'ai travaillé comme je ne l'ai jamais fait auparavant
Je viens de gagner beaucoup d'argent
Pour aller à la porte de mon bébé
J'ai traversé Appaloosa
Été dans le Tennessee
Été dans un avion
Même en mer
Je ne trouve pas de femme
Pour me satisfaire, j'ai une femme dans le pays
Un en ville aussi
Je dois trouver une femme
Cela me passionne de bout en bout
Je rentre à la maison, voir mon bébé
Je rentre à la maison pour voir mon bébé
Je rentre à la maison pour voir mon bébé
Et je ne veux pas dire peut-être
(Mccomb !)
Voyagez deux jours
Et deux nuits
Neige, orage, temps pluvieux
Reviens dans tes bras
Je rentre à la maison pour voir mon bébé
Je rentre à la maison pour voir mon bébé
(Tous arrivent pour Mccomb !)
(Mccomb !)
Fades-
(Tous arrivent pour Mccomb).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes