Walkin' and Talking - Bo Diddley
С переводом

Walkin' and Talking - Bo Diddley

  • Альбом: Bo Diddley 1955-1960 The Indispensable

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:43

Voici les paroles de la chanson : Walkin' and Talking , artiste : Bo Diddley Avec traduction

Paroles : Walkin' and Talking "

Texte original avec traduction

Walkin' and Talking

Bo Diddley

Оригинальный текст

Mama gonna buy you a mockingbird

If that mockingbird don’t sing

She gonna buy you a diamond ring

If that diamond ring don’t shine

Baby gonna take it to a private eye

If that private eye can’t see

He gonna have to come an talk to me

Said, hey Bo Diddley

Hey, now Bo Diddley

Hey, Bo Diddley

I walked 47 miles of barbed wire

Use a cobra snake for a necktie

Got a brand new house on the roadside child

Made out of rattlesnake hide

Brand new chimney on top

Made out of human skulls

Come and take a little walk with me Arlene

Tell me who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Arlene took me by my hand

Said, «Cool it Robert, you know, you’re my man»

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Night was dark the sky was blue

Down the alley we was swingin' through

Lord, I heard just what I seen

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Перевод песни

Maman va t'acheter un oiseau moqueur

Si cet oiseau moqueur ne chante pas

Elle va t'acheter une bague en diamant

Si cette bague en diamant ne brille pas

Bébé va l'emmener chez un détective privé

Si cet œil privé ne peut pas voir

Il va devoir venir me parler

Dit, salut Bo Diddley

Hé, maintenant Bo Diddley

Hé, Bo Diddley

J'ai parcouru 47 miles de fil de fer barbelé

Utilisez un serpent cobra pour une cravate

J'ai une toute nouvelle maison au bord de la route, enfant

Fabriqué en peau de serpent à sonnette

Nouvelle cheminée au-dessus

Fabriqué à partir de crânes humains

Viens faire une petite promenade avec moi Arlene

Dis-moi qui aimes-tu ?

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

Arlene m'a pris par la main

J'ai dit : "Cool Robert, tu sais, tu es mon homme"

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

La nuit était noire, le ciel était bleu

Dans l'allée dans laquelle nous nous balancions

Seigneur, j'ai entendu juste ce que j'ai vu

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

Qui aimes-tu?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes