MOTO - BoA
С переводом

MOTO - BoA

  • Альбом: Girls On Top

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: coréen
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : MOTO , artiste : BoA Avec traduction

Paroles : MOTO "

Texte original avec traduction

MOTO

BoA

Оригинальный текст

벌써 멈춰버린 거야?

Everyday, anytime, anywhere

그저 기다리긴 쉽지만

I say 기회의 key를 잡아

(내 안의) 어딘가에서 (전해져오는)

느낌만으로 (just a little bit)

달려가 찾을 거야 최대한의 속도로

Kiss 하고픈 lips

안겨보고 싶은 품과 자석 같은

끌림 속으로 빠져

Wanna get time for watching you

(at) Intersection,(I'm) telling you what

리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈

Try motorway 065!

지금 이 길로 watching you

혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야

무모한 듯해도 날 맡겨 볼 거야

인생 속에 한번쯤 찾아오는 걸

시작되어버린 racing, 무난한 시작은 아니야

잠깐이라고만 믿어봐, 절대 너를 놓치지 않아

(내 안의) 어딘가에서 (전해져오는)

느낌만으로 (just a little bit a)

달려가 찾을 거야 최대한의 속도로

어디라도 내게 허락된 길 위로 어지러운

시간 속을 난 지나쳐

헤맨다고는 하지 마 (갈 곳을 모를 뿐이지만)

지금 내가 누군지, 무엇을 원하는지

이제 와서 멈추지 마 이곳에 까지 왔다면

'Cause I feel like (Ah! Ah!) 나의 끝이 너니까

Wanna get time for watching you (또 다른 길을 찾고 싶어)

리듬이 흐르는 곳에서 oh!

전율마저 느껴봐

모른 척 꾸미지는 마 (감춰 봐도 소용없어)

진실한 마음만이 영원의 Serenade

Try 널 향한 몸짓과 손끝이 전한 Message

다 줄거야 나의 끝이 너라면

Wanna get time for watching you

(at) Intersection,(I'm) telling you what

리듬 속에 Crazy Move 감춰왔던 너의 꿈

Try motorway 065!

지금 이 길로 watching you

혼동 속에 (Ah! Ah!) 단지 내겐 너뿐야

Wanna get time for watching you!

Перевод песни

Avez-vous déjà arrêté?

Tous les jours, n'importe quand, n'importe où

C'est facile d'attendre

Je dis, saisis la clé de l'opportunité

(en moi) quelque part (transmis)

Juste un sentiment (juste un peu)

Je vais courir et te trouver à la vitesse la plus rapide

Les lèvres que je veux embrasser

Les bras et les aimants que je veux tenir

tomber dans l'attirance

Je veux avoir du temps pour te regarder

(à) Intersection, (je) vous dis quoi

Dans le rythme, Crazy Move, ton rêve caché

Essayez l'autoroute 065 !

Sur cette route maintenant, te regardant

Dans la confusion (Ah ! Ah !) je n'ai que toi

Même si cela semble téméraire, je te laisse le soin

qui vient une fois dans une vie

La course a commencé, pas un bon début

Crois-moi une seconde, je ne te laisserai jamais partir

(en moi) quelque part (transmis)

Juste un sentiment (juste un peu un)

Je vais courir et te trouver à la vitesse la plus rapide

N'importe où, sur la route qui m'est permise, étourdi

je traverse le temps

Ne dis pas que tu es perdu (même si tu ne sais pas où aller)

Qui je suis maintenant et ce que je veux

Ne t'arrête pas maintenant, si tu as fait tout le chemin jusqu'ici

Parce que j'ai l'impression (Ah! Ah!)

Je veux avoir du temps pour te regarder

Où le rythme coule oh!

Ressentez le frisson

Ne fais pas semblant de ne pas savoir (ça ne sert à rien de le cacher)

Seul un cœur sincère est l'éternelle sérénade

Essayez mes gestes vers vous et le message du bout de mes doigts

Je donnerai tout si ma fin c'est toi

Je veux avoir du temps pour te regarder

(à) Intersection, (je) vous dis quoi

Dans le rythme, Crazy Move, ton rêve caché

Essayez l'autoroute 065 !

Sur cette route maintenant, te regardant

Dans la confusion (Ah ! Ah !) je n'ai que toi

Je veux avoir du temps pour te regarder !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes