Roads Of Germany - Bob Geldof
С переводом

Roads Of Germany - Bob Geldof

Альбом
Great Songs Of Indifference: The Bob Geldof Anthology 1986-2001
Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
311500

Voici les paroles de la chanson : Roads Of Germany , artiste : Bob Geldof Avec traduction

Paroles : Roads Of Germany "

Texte original avec traduction

Roads Of Germany

Bob Geldof

Оригинальный текст

I’m driving on the road that Hitler built

I’m driving on the road that Hitler built

This is the place where history stopped to shit

And I’m driving on the road that Hitler built

I’m driving on the road that Stalin built next

There’s more holes in Joe’s than Adolf’s

But what would you expect

I wonder what the Germans did

To fall from history’s nest

And I’m driving on the road that Stalin built next

On the roads of Germany

On the roads of Germany

These are the roads of the 20th century

And there’s blood and steel and leather

Mixed into that concrete

When you’re riding on the roads of high Germany

I’m cruising on Konrad’s Autobahn

Konrad’s got a Beetle and Ludwig a Trabant

And Willy’s got a Merc and Erich’s got a tank

But that road only took me to a concrete dead end trap

We’re driving on the road that never ends

All roads lead to exit signs and then they start again

And Helmut’s building on the wheel of history as it spins

And history never ends 'cos it’s too busy beginning

On the roads of Germany

On the roads of Germany

These are the roads of the 20th century

And there’s blood and steel and leather

Mixed into that concrete

When you’re riding on the roads of high Germany

And I’m walking in a Black Forest lane

And I step into the trees for to get some leafy shade

And I fall asleep in some dappled sunlit glade

And I dream and in my dream I am lost and afraid

And it grows dark, it grows damp and I shiver and I’m cold

And deep inside the forest something obscenely old

Stirs and shakes and comes awake and in it’s putrid pit

It belches and it squirms in its own dirt and filth

And slithers on it’s stinking slime while everything holds its breath

And its slow thighs, blank eyes pitiless as the past

Reborn from its fitful sleep, its hour come again at last

Slouches towards its own Jerusalem to be re-cast

And in my horror I recognise myself in it as it passes

Familiar and repulsive and as old as mortal man

This philosophy of brutality, ignorance and hate

Buried deep in everyone waiting to escape

And you must kill it before it kills you and everything in its wake

And I take my knife and I kill it, and it screams and then I wake

And I’m terrified and horrified and in this mortal state

I stagger toward the curbside of the 4 lane motorway

«Drive» I say and we drive and soon I stop shaking

But I can’t stop thinking 'bout these dreams and revelations

Except it’s not a dream it’s real and it’s of our own making

And it’s not just Germany it’s everywhere and the whole world is a-quaking

As we turn onto this road we all seem to be taking

And you can’t help thinking these things on the roads of Germany

Перевод песни

Je conduis sur la route qu'Hitler a construite

Je conduis sur la route qu'Hitler a construite

C'est l'endroit où l'histoire s'est arrêtée pour chier

Et je conduis sur la route qu'Hitler a construite

Je conduis sur la route que Staline a construite ensuite

Il y a plus de trous chez Joe que chez Adolf

Mais à quoi t'attendrais-tu

Je me demande ce que les Allemands ont fait

Tomber du nid de l'histoire

Et je conduis sur la route que Staline a construite ensuite

Sur les routes d'Allemagne

Sur les routes d'Allemagne

Ce sont les routes du 20e siècle

Et il y a du sang et de l'acier et du cuir

Mélangé à ce béton

Lorsque vous roulez sur les routes de la haute Allemagne

Je navigue sur l'autoroute de Konrad

Konrad a une Coccinelle et Ludwig une Trabant

Et Willy a un Merc et Erich a un tank

Mais cette route ne m'a mené qu'à un piège sans issue en béton

Nous roulons sur la route qui ne finit jamais

Toutes les routes mènent à des panneaux de sortie, puis recommencent

Et la construction d'Helmut sur la roue de l'histoire alors qu'elle tourne

Et l'histoire ne se termine jamais parce que c'est trop occupé à commencer

Sur les routes d'Allemagne

Sur les routes d'Allemagne

Ce sont les routes du 20e siècle

Et il y a du sang et de l'acier et du cuir

Mélangé à ce béton

Lorsque vous roulez sur les routes de la haute Allemagne

Et je marche dans un chemin de la Forêt-Noire

Et j'entre dans les arbres pour avoir de l'ombre feuillue

Et je m'endors dans une clairière tachetée de soleil

Et je rêve et dans mon rêve je suis perdu et j'ai peur

Et il devient sombre, il devient humide et je frissonne et j'ai froid

Et au fond de la forêt quelque chose d'obscènement vieux

Remue et secoue et se réveille et dans sa fosse putride

Il éructe et se tortille dans sa propre saleté et crasse

Et glisse sur sa boue puante pendant que tout retient son souffle

Et ses cuisses lentes, ses yeux vides impitoyables comme le passé

Renaître de son sommeil agité, son heure revient enfin

Slouches vers sa propre Jérusalem pour être refondu

Et dans mon horreur je m'y reconnais alors qu'il passe

Familier et repoussant et aussi vieux qu'un mortel

Cette philosophie de la brutalité, de l'ignorance et de la haine

Enterré profondément dans tout le monde attendant de s'échapper

Et vous devez le tuer avant qu'il ne vous tue et tout ce qui se trouve dans son sillage

Et je prends mon couteau et je le tue, et il crie et puis je me réveille

Et je suis terrifié et horrifié et dans cet état mortel

Je titube vers le trottoir de l'autoroute à 4 voies

"Conduis" je dis et nous conduisons et bientôt j'arrête de trembler

Mais je ne peux pas m'empêcher de penser à ces rêves et révélations

Sauf que ce n'est pas un rêve, c'est réel et c'est de notre propre fabrication

Et ce n'est pas seulement l'Allemagne, c'est partout et le monde entier tremble

Alors que nous tournons sur cette route, nous semblons tous prendre

Et vous ne pouvez pas vous empêcher de penser à ces choses sur les routes d'Allemagne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes