Voici les paroles de la chanson : Survival a.k.a. Black Survivors , artiste : Bob Marley, Chuck D Avec traduction
Texte original avec traduction
Bob Marley, Chuck D
(Ow, ow-ow-ow-ow!
Ow, ow-ow-ow-ow!)
Yeah, yeah, yeah!
How can you be sitting there
Telling me that you care —
That you care?
When every time I look around,
The people suffer in the suffering
In everyway, in everywhere.
Say: na-na-na-na-na (na-na, na-na!):
We’re the survivors, yes: the Black survivors!
I tell you what: some people got everything;
Some people got nothing;
Some people got hopes and dreams;
Some people got ways and means.
Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):
We’re the survivors, yes: the Black survivors!
Yes, we’re the survivors, like Daniel out of the lions’den
(Black survivors) Survivors, survivors!
So I Idren, I sistren,
A-which way will we choose?
We better hurry;
oh, hurry;
oh, hurry;
wo, now!
'Cause we got no time to lose.
Some people got facts and claims;
Some people got pride and shame;
Some people got the plots and schemes;
Some people got no aim it seems!
Na-na-na-na-na, na-na, na!
We’re the survivors, yes: the Black survivors!
Tell you what: we’re the survivors, yeah!
— the Black survivors, yeah!
We’re the survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego
(Black survivors),
Thrown in the fire, but-a never get burn.
So I Idren, I-sistren,
The preaching and talkin’is done;
We’ve gotta live up, wo now, wo now!
-
'Cause the Father’s time has come.
Some people put the best outside;
Some people keep the best inside;
Some people can’t stand up strong;
Some people won’t wait for long.
(Na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!
We’re the survivors
In this age of technological inhumanity (Black survival),
Scientific atrocity (survivors),
Atomic misphilosophy (Black survival),
Nuclear misenergy (survivors):
It’s a world that forces lifelong insecurity (Black survival).
Together now:
(Na-na-na-na-na!) Na na-na na na!
(Na na-na na na!)
We’re the survivors, yeah!
We’re the survivors!
Yes, the Black survivors!
We’re the survivors:
A good man is never honoured (survivors)
in his own yountry (Black survival).
Nothing change, nothing strange (survivors).
Nothing change, nothing strange (Black survivors).
We got to survive, y’all!
(survivors) — /fadeout/
[*Sleeve notes:
But to live as one equal in the eyes
Of the Almighty.]
(Aïe, aïe-aïe-aïe !
Aïe, aïe-aïe-aïe !)
Ouais ouais ouais!
Comment pouvez-vous être assis là ?
Me disant que tu t'en soucies —
Que tu t'en fous ?
Quand chaque fois que je regarde autour de moi,
Les gens souffrent dans la souffrance
Dans tout, dans partout.
Dites : na-na-na-na-na (na-na, na-na !) :
Nous sommes les survivants, oui : les survivants noirs !
Je vais vous dire : certaines personnes ont tout ;
Certaines personnes n'ont rien obtenu;
Certaines personnes ont des espoirs et des rêves;
Certaines personnes ont des voies et moyens.
Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):
Nous sommes les survivants, oui : les survivants noirs !
Oui, nous sommes les survivants, comme Daniel de la fosse aux lions
(Survivants noirs) Survivants, survivants !
Alors je Idren, je sistren,
A-quelle voie allons-nous choisir ?
Nous ferions mieux de nous dépêcher ;
oh, dépêchez-vous;
oh, dépêchez-vous;
wé, maintenant !
Parce que nous n'avons pas de temps à perdre.
Certaines personnes ont obtenu des faits et des affirmations;
Certaines personnes ont de la fierté et de la honte;
Certaines personnes ont obtenu les complots et les plans;
Certaines personnes n'ont aucun but, semble-t-il !
Na-na-na-na-na, na-na, na !
Nous sommes les survivants, oui : les survivants noirs !
Vous dire quoi : nous sommes les survivants, ouais !
- les survivants noirs, ouais !
Nous sommes les survivants, comme Shadrach, Meshach et Abednego
(survivants noirs),
Jeté au feu, mais jamais brûlé.
Alors je Idren, je-sistren,
La prédication et la parole sont faites ;
Nous devons être à la hauteur, wo now, wo now !
-
Parce que le temps du Père est venu.
Certaines personnes mettent le meilleur à l'extérieur;
Certaines personnes gardent le meilleur à l'intérieur;
Certaines personnes ne peuvent pas se tenir debout ;
Certaines personnes n'attendront pas longtemps.
(Na-na-na-na-na !) Na-na-na, na-na-na na !
Nous sommes les survivants
En cette ère d'inhumanité technologique (survie noire),
Atrocité scientifique (survivants),
Misphilosophie atomique (Black survival),
Désénergie nucléaire (survivants):
C'est un monde qui force l'insécurité à vie (survie des Noirs).
Ensemble maintenant :
(Na-na-na-na-na !) Na na-na na na !
(Na na-na na na !)
Nous sommes les survivants, ouais!
Nous sommes les survivants !
Oui, les survivants noirs !
Nous sommes les survivants :
Un homme bon n'est jamais honoré (survivants)
dans sa propre jeunesse (survie noire).
Rien de changé, rien d'étrange (survivants).
Rien ne change, rien d'étrange (survivants noirs).
Nous devons survivre, vous !
(survivants) — /fadeout/
[*Remarques sur la pochette :
Mais vivre comme un égal aux yeux
Du Tout-Puissant.]
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes