Voici les paroles de la chanson : Hand Me Back My Life , artiste : Bob Schneider Avec traduction
Texte original avec traduction
Bob Schneider
Well now, di-di-didn't you tell me
That you’d be here with the car
When I got back from the bank with the money?
And now, di-di-didn't you say
That your name was Natasha?
But that dude called you Petrovka
Last night at the party
And di-di-didn't you tell me you were single?
But you’re not single, you’re married
To a Russian mobster, what?
And di-di-didn't you tell me
That you loved me?
But you just told me that
I’m pretty sure you told me that just to use me
I said, hey, hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take anymore of this tonight
Hey, c’mon and hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take anymore of this tonight
Di-di-didn't you tell me that you knew
How to get back to the border?
And this ain’t the border, this ain’t the border
And di-di-didn't you tell me there’d be somebody
That’d be waiting for us in the van
You know, with some dry clothes?
And di-di-didn't you tell me there’d be passports
With our pictures on it?
Man, these aren’t passports, ah, this is bulls***
And di-di-didn't you tell me
That everything was gonna be all right?
All right?
It ain’t all right
I said, hey, hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take any more of this tonight
Hey, c’mon and hold on a minute
And hand me back my life
'Cause I cannot take any more of this tonight
I can’t take anymore of this
Eh bien maintenant, di-di-ne m'as-tu pas dit
Que tu serais ici avec la voiture
Quand je suis revenu de la banque avec l'argent ?
Et maintenant, di-di-n'as-tu pas dit
Que tu t'appelais Natasha ?
Mais ce mec t'a appelé Petrovka
Hier soir à la fête
Et di-di-ne m'as-tu pas dit que tu étais célibataire ?
Mais tu n'es pas célibataire, tu es marié
À un mafieux russe, quoi ?
Et di-di-ne m'as-tu pas dit
Que tu m'aimais ?
Mais tu viens de me dire que
Je suis sûr que tu m'as dit ça juste pour m'utiliser
J'ai dit, hé, attends une minute
Et rends-moi ma vie
Parce que je ne peux plus en supporter ce soir
Hey, allez et attendez une minute
Et rends-moi ma vie
Parce que je ne peux plus en supporter ce soir
Di-di-ne m'as-tu pas dit que tu savais
Comment revenir à la frontière ?
Et ce n'est pas la frontière, ce n'est pas la frontière
Et di-di-ne m'as-tu pas dit qu'il y aurait quelqu'un
Cela nous attendrait dans la camionnette
Vous savez, avec des vêtements secs ?
Et di-di-ne m'as-tu pas dit qu'il y aurait des passeports
Avec nos photos ?
Mec, ce ne sont pas des passeports, ah, c'est des taureaux ***
Et di-di-ne m'as-tu pas dit
Que tout irait bien ?
Très bien?
Tout ne va pas
J'ai dit, hé, attends une minute
Et rends-moi ma vie
Parce que je ne peux plus en supporter ce soir
Hey, allez et attendez une minute
Et rends-moi ma vie
Parce que je ne peux plus en supporter ce soir
Je n'en peux plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes