
Voici les paroles de la chanson : Intermission , artiste : Bobby Rush Avec traduction
Texte original avec traduction
Bobby Rush
Curtains open up the scene, spotlights shine on you and me, tonight.
Pretending for the crowd below, we put on a real good show, but it’s a lie.
We can’t help but cause a fight, it’s the same old drama every night.
I walk offstage cause this whole play is more than I can take.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come up for our intermission.
I was one foot out the door, I couldn’t play that part no more.
The chemistry just wasn’t there, I couldn’t act like I didn’t care, when I do,
I do.
We can’t help but cause a fight, it’s the same old drama every night.
I walk offstage cause this whole play is more than I can take.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come up, yeah, I’ll still love you when
the lights come up.
We’re like actors in a play, living out our love on stage.
You’re just saying the same old lines to me, yeah.
Somewhere we fell off track, but I know love will lead us back.
Woah, I don’t want it to be over, but we need a break before you break my heart.
Oh, we can’t live this scene forever, right now you and me are better,
better off apart.
But I’ll still love you when the lights come off, I’ll still love you when the
lights come up.
Woah
(Baby, I’m gonna love you when the lights come up.) Woah
(I'm still gonna love you when the lights come up.) Woah
(Baby, I’m gonna love you when the lights come up.) Yeah, yeah, yeah
For our intermission
Les rideaux ouvrent la scène, les projecteurs brillent sur vous et moi, ce soir.
En faisant semblant pour la foule ci-dessous, nous offrons un vrai bon spectacle, mais c'est un mensonge.
Nous ne pouvons pas nous empêcher de provoquer une bagarre, c'est le même vieux drame tous les soirs.
Je sors de la scène parce que toute cette pièce est plus que je ne peux en supporter.
Woah, je ne veux pas que ça se termine, mais nous avons besoin d'une pause avant que tu ne me brises le cœur.
Oh, nous ne pouvons pas vivre cette scène pour toujours, en ce moment, vous et moi allons mieux,
mieux à part.
Mais je t'aimerai toujours quand les lumières s'allumeront pour notre entracte.
J'étais à un pied de la porte, je ne pouvais plus jouer ce rôle.
La chimie n'était tout simplement pas là, je ne pouvais pas agir comme si je m'en fichais, quand je le fais,
Je le fais.
Nous ne pouvons pas nous empêcher de provoquer une bagarre, c'est le même vieux drame tous les soirs.
Je sors de la scène parce que toute cette pièce est plus que je ne peux en supporter.
Woah, je ne veux pas que ça se termine, mais nous avons besoin d'une pause avant que tu ne me brises le cœur.
Oh, nous ne pouvons pas vivre cette scène pour toujours, en ce moment, vous et moi allons mieux,
mieux à part.
Mais je t'aimerai toujours quand les lumières s'allumeront, ouais, je t'aimerai toujours quand
les lumières s'allument.
Nous sommes comme des acteurs dans une pièce de théâtre, vivant notre amour sur scène.
Vous me dites simplement les mêmes vieilles lignes, ouais.
Quelque part, nous nous sommes égarés, mais je sais que l'amour nous ramènera.
Woah, je ne veux pas que ça se termine, mais nous avons besoin d'une pause avant que tu ne me brises le cœur.
Oh, nous ne pouvons pas vivre cette scène pour toujours, en ce moment, vous et moi allons mieux,
mieux à part.
Mais je t'aimerai toujours quand les lumières s'éteindront, je t'aimerai toujours quand
les lumières s'allument.
Woah
(Bébé, je t'aimerai quand les lumières s'allumeront.) Woah
(Je t'aimerai toujours quand les lumières s'allumeront.) Woah
(Bébé, je t'aimerai quand les lumières s'allumeront.) Ouais, ouais, ouais
Pour notre entracte
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes