
Voici les paroles de la chanson : Anagnorisis , artiste : BODI Avec traduction
Texte original avec traduction
BODI
Never let em down?
Now how’s that sound?
Who you gonna hold if you can’t see the ground?
How you gonna stand up if you were built to fall?
How you think you’re gonna soar, hoping you’re not gonna stall?
All alone.
Born to roam
Borders sewn off from each other, call it home
Go and try to mend the sand, but who you think will give a damn
Let the waves break, and
Let the tide take, you
Out of the race, erased
You escape to-
Night, underneath moon
Light, you can see whose
Might’s gonna reach to
Heights you can’t leap to
Fright, that’s what keeps you
Right, where you think you
Like, but the flight-fight eats you alive
And you can’t decide whether you should speak or stand or run
Or hold your tongue or reach the end, defend or lend a hand or gun
And you’ve become everything you said you wouldn’t
And you can’t hold the world because you never understood it
Crooked little smile that you aim
At the man in the mirror framed where you place the blame
Foolish, little useless, simple-minded you believed
That you could breath and change the world before it came your time to leave
And see the hands of fate and stack the deck against it, it’s naive
That you could call a bluff on lady luck with ace inside her sleeve
Who you think you are, talking to your shadow?
Try to save a world, locked in a civil battle
Gallows overpopulated, preaching to the congregated
Converted is how sense is made
Of flags turned to army blankets
Weightless, cause you can’t hold your own
And soon all you are is a name on a stone
Cold case close, tagged toes, made those choices
Solo, maybe you should listen to the voices
Rattling around inside of your head
Who you think will care in the end when you’ve fled?
Less self or selfish, it’s high-time you learn
As the flames rage, you’ll watch em all burn
Ne jamais les laisser tomber ?
Maintenant, comment est ce son ?
Qui allez-vous tenir si vous ne pouvez pas voir le sol ?
Comment vas-tu te lever si tu es fait pour tomber ?
Comment pensez-vous que vous allez monter en flèche, en espérant que vous n'allez pas caler?
Tout seul.
Né pour errer
Des bordures cousues les unes des autres, appelez ça chez vous
Allez essayer de réparer le sable, mais qui, selon vous, s'en foutra
Laisse les vagues se briser, et
Laisse la marée prendre, toi
Hors course, effacé
Vous vous échappez vers-
Nuit, sous la lune
Lumière, vous pouvez voir à qui
Peut-être atteindra-t-il
Des hauteurs auxquelles vous ne pouvez pas sauter
La peur, c'est ce qui te retient
D'accord, où tu penses que tu
Comme, mais le vol-combat vous mange vivant
Et vous ne pouvez pas décider si vous devez parler ou vous lever ou courir
Ou taisez-vous ou atteignez la fin, défendez ou prêtez un coup de main ou une arme
Et tu es devenu tout ce que tu as dit que tu ne le ferais pas
Et tu ne peux pas tenir le monde parce que tu ne l'as jamais compris
Petit sourire tordu que tu vises
À l'homme dans le miroir encadré où vous placez le blâme
Insensé, petit inutile, simple d'esprit tu croyais
Que tu pouvais respirer et changer le monde avant qu'il ne soit temps de partir
Et voir les mains du destin et empiler le jeu contre lui, c'est naïf
Que vous pourriez appeler un bluff sur dame chance avec un as dans sa manche
Qui pensez-vous être, parler à votre ombre ?
Essayez de sauver un monde, enfermé dans une bataille civile
Potences surpeuplées, prêchant aux fidèles
Converti est la façon dont le sens est fait
Des drapeaux transformés en couvertures militaires
En apesanteur, parce que tu ne peux pas tenir le coup
Et bientôt tout ce que tu es est un nom sur une pierre
Affaire froide fermée, orteils étiquetés, fait ces choix
Solo, tu devrais peut-être écouter les voix
Cliquetis à l'intérieur de ta tête
À votre avis, qui s'en souciera à la fin lorsque vous aurez fui ?
Moins soi ou égoïste, il est grand temps d'apprendre
Alors que les flammes font rage, vous les regarderez tous brûler
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes