Voici les paroles de la chanson : Back in the Days , artiste : Bohan Phoenix Avec traduction
Texte original avec traduction
Bohan Phoenix
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
Mama said mama said
Look both ways when you
Cross the oceans to find ya home
And when you find it baby don’t you
Runaway
Even if you feel alone
Its part of the game
Part of the pain
Of growing up
And you gotta face your destiny
Baby boy, just know no matter what
I got your back, until you’re back next to me
Blessing me
(Hook)
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
记得小时候希望时间过得快一点
觉得长大以后的生活可能帅一点
没有想到很多朋友再也不见
你在哪里,生活好吗
哪个城市,消费高吗?
我好想你,你知道吗?
你知道吗?
听得到吗?
Hello hello?
有信号吗?
打不通你电话换了电话号吗?
难道你忘了自己说的话吗?
难道你think that I won’t get a flight
Straight to cali I could be at your place overnight
Even if the flights are overpriced
Im good for it, and you know what to look for
Cuz when it feels right you dont need to look more
(Hook)
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
Back in the days im not a kid anymore but somedays i still wish i was a kid
again
Back in the days im not a kid anymore
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
Maman a dit maman a dit
Regardez des deux côtés lorsque vous
Traverser les océans pour trouver ta maison
Et quand tu le trouves bébé, n'est-ce pas
Fuyez
Même si tu te sens seul
Ça fait partie du jeu
Une partie de la douleur
De grandir
Et tu dois faire face à ton destin
Petit garçon, sache juste quoi qu'il arrive
Je te soutiens, jusqu'à ce que tu sois de retour à côté de moi
Bénir moi
(Accrocher)
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
Je me souviens avoir souhaité que le temps passe plus vite quand j'étais enfant
Je pense que la vie quand je serai grande sera peut-être un peu plus belle
Je ne m'attendais pas à ce que beaucoup d'amis ne se voient plus jamais
où es-tu, comment va la vie
Quelle ville a une consommation élevée ?
Tu me manques tellement, tu sais ?
savez-vous?
Peux-tu m'entendre?
Bonjour bonjour?
Y a-t-il un signal ?
Impossible de joindre votre téléphone. Avez-vous changé de numéro de téléphone ?
Avez-vous oublié ce que vous avez dit?
Ne penses-tu pas que je n'aurai pas de vol
Directement à Cali, je pourrais être chez toi du jour au lendemain
Même si les vols sont trop chers
Je suis bon pour ça, et tu sais quoi chercher
Parce que quand tu te sens bien, tu n'as pas besoin de regarder plus
(Accrocher)
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
À l'époque, je ne suis plus un enfant, mais un jour j'aimerais toujours être un enfant
encore
A l'époque je ne suis plus un enfant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes